Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «december jongstleden besloten » (Néerlandais → Français) :

In december jongstleden werd nog besloten voor dit tribunaal een bedrag van 50 000 000 Belgische frank uit te trekken.

En décembre dernier, il fut encore décidé de débloquer une somme de 50 000 000 de francs belges au profit de ce tribunal.


In Hongarije is, zoals wij weten, pas in december jongstleden besloten om alle op cyanide gebaseerde winningsactiviteiten te verbieden.

Toutefois, la Hongrie, comme nous le savons déjà, a décidé en décembre dernier d’interdire toute activité minière à base de cyanure.


In Hongarije is, zoals wij weten, pas in december jongstleden besloten om alle op cyanide gebaseerde winningsactiviteiten te verbieden.

Toutefois, la Hongrie, comme nous le savons déjà, a décidé en décembre dernier d’interdire toute activité minière à base de cyanure.


Antonione, Raad. - (IT) De Raad wil de geachte afgevaardigde eraan herinneren dat de vertegenwoordigers van de lidstaten, bijeen op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders, op 13 december jongstleden hebben besloten Parma als zetel voor de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid aan te wijzen.

Antonione, Conseil. - (IT) Le Conseil rappelle à l’honorable député que les représentants des États membres ont décidé, lors de la réunion des chefs d’État ou de gouvernement le 13 décembre, d’établir de manière définitive le siège de l’Autorité européenne de sécurité des aliments à Parme.


Wat de Gemeenschap betreft, heeft de Raad van ministers ACS-EU in december jongstleden besloten dat gelden van het Europees Ontwikkelingsfonds zonder bestemming tot een totaal bedrag van 320 miljoen euro gebruikt zouden kunnen worden als subsidie voor aflossing en rentebetalingen van schulden aan de Gemeenschap van de eerste ACS-landen die daarvoor krachtens het initiatief Arme landen met een zware schuldenlast in aanmerking kwamen.

Dans le cadre communautaire, le Conseil des ministres ACP-UE a décidé, lors de sa dernière session de décembre, que les ressources programmables du Fonds européen de développement non affectées pouvaient être utilisées sous forme de subventions pour satisfaire les obligations de la dette pendante et du service de la dette vis-à-vis de la Communauté des premiers pays ACP habilités, conformément à l'initiative "Pays pauvres lourdement endettés", pour un montant total de 320 millions d'euros.


In zijn conclusies van 4 december jongstleden heeft de Raad besloten dat namens de Europese Gemeenschap wordt deelgenomen door de fungerend voorzitter van de Raad en door een lid van de Commissie.

Dans ses conclusions du 4 décembre dernier, le Conseil a décidé que la participation de la Communauté européenne sera assurée par le président du Conseil en exercice et par un membre de la Commission.


Tijdens de Europese Raad van Helsinki van december jongstleden werd besloten toetredingsonderhandelingen met zes nieuwe kandidaat-landen op te starten, waaronder Letland en Litouwen.

Lors du Conseil européen d'Helsinki du mois de décembre dernier, il a été décidé d'entamer les négociations d'adhésion avec six États candidats supplémentaires, dont la Lettonie et la Lituanie.


De Associatieraad toonde zich in het bijzonder verheugd over de afschaffing van de doodstraf, waartoe het Bulgaars parlement in december jongstleden heeft besloten. Tevens is hij verheugd over de aanneming in april van het kaderprogramma voor de integratie van de Roma in de Bulgaarse maatschappij.

Le Conseil d'association s'est en particulier félicité de l'abolition de la peine de mort, décidée par l'Assemblée nationale bulgare en décembre 1998, ainsi que de l'adoption, en avril 1999, du programme-cadre pour l'intégration des Roms dans la société bulgare.


Voor het onderzoek van de banken en de financiële crisis heeft de Kamer reeds op 5 december jongstleden besloten tot het oprichten van een gemengde bijzondere commissie.

Pour l'enquête sur les banques et la crise financière, la Chambre a décidé, le 5 décembre dernier, de créer une commission spéciale mixte, Chambre et Sénat.


De Commissie heeft besloten voor 500.000 ecu aan humanitaire spoedhulp toe te kennen aan de gezinnen van de slachtoffers en aan de andere getroffen gezinnen in de regio Strathclyde (Schotland-Verenigd Koninkrijk), die moesten worden geëvacueerd na de zware overstromingen waardoor dit gebied op 10 en 11 december jongstleden werd getroffen.

La Commission a décidé d'octroyer une aide humanitaire d'urgence de 500.000 ECU en faveur des familles des victimes et des familles sinistrées de la région de Strathclyde (Ecosse-Royaume Uni) qui ont dû être évacuées suite aux graves inondations qui ont frappé cette région les 10 et 11 décembre derniers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december jongstleden besloten' ->

Date index: 2021-02-19
w