Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies omdat data inderdaad niet zomaar » (Néerlandais → Français) :

U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.


Omdat cannabis inderdaad niet kan worden beschouwd als zomaar een consumptiegoed, kiezen we voor een goed omkaderende wetgeving, gevolgd door een erkenningsbeleid voor telers van hennepplanten.

Étant donné que le cannabis ne peut pas être considéré comme un bien de consommation banal, nous préconisons une bonne législation d'encadrement et une politique d'agrément pour les producteurs de plants de cannabis.


Omdat cannabis inderdaad niet kan worden beschouwd als zomaar een consumptiegoed, kiezen we voor een goed omkaderende wetgeving, gevolgd door een erkenningsbeleid voor telers van hennepplanten.

Étant donné que le cannabis ne peut pas être considéré comme un bien de consommation banal, nous préconisons une bonne législation d'encadrement et une politique d'agrément pour les producteurs de plants de cannabis.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Omdat artikel 25 van het wetsontwerp twee data van inwerkingtreding bevat, kan niet zomaar verwezen worden naar de inwerkingtreding van het voorliggend wetsontwerp.

Comme l'article 25 du projet de loi mentionne deux dates d'entrée en vigueur, on ne peut pas faire simplement référence à l'entrée en vigueur du projet de loi à l'examen.


Omdat artikel 25 van het wetsontwerp twee data van inwerkingtreding bevat, kan niet zomaar verwezen worden naar de inwerkingtreding van het voorliggend wetsontwerp.

Comme l'article 25 du projet de loi mentionne deux dates d'entrée en vigueur, on ne peut pas faire simplement référence à l'entrée en vigueur du projet de loi à l'examen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


We hadden dat inderdaad beter wel gedaan, niet alleen omdat de bijzondere commissie zich niet zomaar een toegang tot de plenaire vergadering van de Senaat kan toe-eigenen, maar ook omdat de tekst eenzijdig en op vele punten voor interpretatie vatbaar is.

Il eut été en fait préférable de procéder de la sorte, non seulement parce que cette commission spéciale ne peut ainsi s'octroyer sans plus l'accès à la séance plénière mais aussi parce que, sur de nombreux points, le texte est partial et sujet à interprétation.


1. a) Wat is de hiërarchische administratieve waarde van de adviezen uitgebracht door de afdelingen Geschillen? b) Mogen de taxatieambtenaren hiervan inderdaad zomaar afwijken of zelfs zonder meer nalaten een advies in te winnen wanneer er zich blijvende niet-akkoorden voordoen? c) Over welke rechtszekerheden en klaagmogelijkheden beschikt de burger wanneer hijnaderhand vaststelt dat de voorgeschreven administratieve richtlijnen met de voeten worden getreden?

1. a) Quelle est la valeur administrative hiérarchique des avis rendus par les sections du contentieux? b) Les agents du service de taxation peuvent-ils décider en toute liberté de s'écarter de ces avis, voire même omettre de demander un avis dans le cas de désaccords persistants? c) Quelle est la sécurité juridique et quels sont les pouvoirs de réclamation dont dispose le citoyen lorsqu'il constate a posteriori que les directives administratives en vigueur ont été bafouées?


Omdat ik in deze ingewikkelde materie niet zomaar willekeurig de beschouwingen van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek wil samenvatten, nodig ik het geachte lid uit om voor een volledig antwoord het advies te raadplegen op het volgende internetadres: http//www.health.fgov.be, onder de rubriek Raadgevend Comité voor bio-ethiek.

Je m'en voudrais, dans cette problématique complexe, de résumer arbitrairement les éléments de la réflexion du Comité consultatif de bioéthique et invite donc l'honorable membre à recevoir la réponse la plus complète en consultant l'avis disponible à l'adresse internet suivante: http//www.health.fgov.be rubrique Comité consultatif de bioéthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies omdat data inderdaad niet zomaar' ->

Date index: 2024-07-04
w