Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afgelopen jaar een aantal belangrijke beslissingen " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris geeft aan dat er het afgelopen jaar een aantal belangrijke beslissingen werden getroffen in de verder uitbouw van het gewestelijke expresnet van, naar, in en rond Brussel.

Le secrétaire d'État indique qu'au cours de l'année écoulée, plusieurs décisions importantes ont été prises en vue de la mise en œuvre du projet de réseau express régional au départ de, vers, à et autour de Bruxelles.


7. Hieronder vindt u per jaar het aantal positieve beslissingen voor eerste aanvragen voor een tegemoetkoming aan personen met een handicap. a) 2011: 31.024 2012: 29.821 2013: 30.218 2014: 28.111. b) Er wordt geen aparte berekening gemaakt van de budgettaire impact van nieuwe rechthebbenden op een tegemoetkoming.

7. Vous pouvez découvrir ci-dessous le nombre de décisions positives à la suite de premières demandes d'allocations aux personnes handicapées. a) 2011 : 31.024 2012 : 29.821 2013 : 30.218 2014 : 28.111. b) Il n'y a pas eu de calcul distinct de l'impact budgétaire des nouveaux ayant-droits à une allocation.


In januari 2005 hebben het IMF en de Wereldbank een aantal belangrijke beslissingen genomen : programma van het Fonds voor na het conflict, strategie voor de bijstand, steun aan het bestuur en uitzonderlijke hulp van de Wereldbank voor een bedrag van 150 miljoen USD in 2005-2006.

En janvier 2005, d'importantes décisions ont été prises par le FMI et la Banque mondiale: programme post-conflit du Fonds, stratégie d'assistance, soutien à la gouvernance et aide exceptionnelle de la Banque mondiale pour un montant de 150 millions USD sur 2005-2006.


Naast de opgave deze Conferentie tot een goed einde te brengen, wacht de Europese Unie de komende jaren een aantal belangrijke beslissingen en uitdagingen.

Outre la tâche de mener à bien cette Conférence, l'Union européenne se verra confrontée dans les années qui viennent à un certain nombre de décisions importantes et de grands défis.


De betrachting was daarbij enerzijds de coherentie in het externe optreden van de Unie te vrijwaren en anderzijds deze gebeurtenissen te gebruiken als hefboom om intern een aantal belangrijke beslissingen te nemen.

L'objectif dans ce cadre était d'une part, de préserver la cohérence de l'Union européenne dans le cadre de son action externe et, d'autre part, d'utiliser ces événements comme levier permettant la prise d'une série de décisions majeures au niveau interne.


Tijdens het Belgisch EU-voorzitterschap (tweede helft 2010) werd een stand van zaken opgemaakt van de implementatie van resolutie 1325 en werden een aantal belangrijke beslissingen genomen.

Au cours de la présidence belge de l'Union européenne (UE) (second semestre de 2010), on a dressé un état des lieux de la mise en œuvre de la résolution 1325 et pris plusieurs décisions importantes.


Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Het aantal gevallen van seksueel geweld tegen vrouwen en meisjes is het afgelopen jaar sterk gestegen in het Verenigd Koninkrijk, aldus de Britse pers. Het afgelopen jaar 2015-2016 was er sprake van 117.568 feiten, een stijging van 10 % ten opzichte van 2014-2015.


Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen ...[+++]

Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 euros et indemnité de plus de 3.000 euros; 3. le nombre de tests réalisés ventilé par centre organisateu ...[+++]


Justitie heeft het afgelopen jaar enkele belangrijke stappen gezet in de digitalisering van de hoven en de rechtbanken.

Au cours de l'année écoulée, la Justice a franchi plusieurs étapes importantes vers la numérisation des cours et tribunaux.


Om het gemiddelde te berekenen van het aantal maanden stadionverbod die werden uitgesproken, worden het aantal stadionverboden die per jaar werden uitgesproken, gedeeld door het aantal genomen beslissingen.

En ce qui concerne la moyenne du nombre de mois d'interdiction de stade prononcée, ce calcul a été réalisé en prenant le nombre d'interdictions de stade prononcées par an divisé par le nombre de décisions prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afgelopen jaar een aantal belangrijke beslissingen' ->

Date index: 2021-01-10
w