Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve overtreding
Afgevaardigd beheer
Afgevaardigd beheerder
Afgevaardigd bestuurder
Afgevaardigde van een fabriek
Bestendig afgevaardigde
Europees afgevaardigde
Gedelegeerd beheer
Gedelegeerd bestuurder
In de beveiliging werken
Misdadigers vasthouden
Nummerplaten van overtreders noteren
Nummerplaten van overtreders registreren
Overtreders aanhouden
Overtreding van het verkeersreglement
Personeelsafgevaardigde
Sales engineer
Technisch vertegenwoordiger
Technisch-commercieel afgevaardigde
Verkeersovertreding
Zorgen voor de veiligheid

Vertaling van "afgevaardigde een overtreding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afgevaardigd beheerder | afgevaardigd bestuurder | gedelegeerd bestuurder

administrateur délég


Europees afgevaardigde

parlementaire européen [ député européen ]


nummerplaten van overtreders noteren | nummerplaten van overtreders registreren

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants




overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]




afgevaardigde van een fabriek | personeelsafgevaardigde

délégué d'usine


afgevaardigd beheer | gedelegeerd beheer

gestion déléguée


technisch-commercieel afgevaardigde | sales engineer | technisch vertegenwoordiger

ingénieure d'affaires | ingénieure des ventes | ingénieur des ventes | ingénieur technico-commercial/ingénieure technico-commerciale


in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid

procéder à l’arrestation des contrevenants | retenir des contrevenants | appréhender des contrevenants | arrêter des contrevenants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na het einde van de in de leden 1 tot 7 bedoelde procedure, wanneer de Leden van het Verenigd College of hun afgevaardigde een overtreding van de verplichtingen bepaald in de ordonnantie of dit besluit vaststellen, kunnen ze de sportvereniging of de uitbater van een sportinfrastructuur, de betrokken organisator van een sportmanifestatie verbieden om een sportmanifestatie te organiseren of sportinfrastructuren uit te baten tijdens een termijn van minstens vierentwintig uur en hoogstens achttien maanden, in functie van de ernst van de vastgestelde overtreding.

Au terme de la procédure visée aux alinéas 1 à 7, lorsque les Membres du Collège réuni ou leur délégué constatent un manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté, ils peuvent interdire l'organisation de manifestation sportive ou l'exploitation d'infrastructures sportives pendant vingt-quatre heures au minimum à dix-huit mois au maximum, à l'association sportive ou l'organisateur de manifestation sportive concerné, en fonction de la gravité du manquement constaté.


De overtreder kan bij de Regering of diens afgevaardigde schorsend beroep aantekenen binnen één maand na de kennisgeving van de beslissing die hem een administratieve boete oplegt.

Le contrevenant dispose d'un recours suspensif, adressé par pli recommandé à la poste, auprès du Gouvernement ou de son délégué dans le mois de la notification de la décision lui infligeant une amende administrative.


Bij gebreke aan kennisgeving van de beslissing van de Leden van het Verenigd College of van hun afgevaardigde binnen de in het vierde of vijfde lid bedoelde termijnen, wordt de bestreden beslissing administratief herzien geacht en kan er geen enkele overtreding van de in dit hoofdstuk bepaalde verplichtingen vanwege de betrokken elitesporter worden vastgesteld.

A défaut de notification de la décision des Membres du Collège réuni ou de leur délégué, dans les délais visés aux alinéas 4 ou 5, la décision contestée est réputée être révisée administrativement et aucun manquement aux obligations prévues par le présent chapitre ne peut être constaté, à l'encontre du sportif d'élite concerné.


Binnen 10 dagen na de zending deelt de overtreder zijn opmerkingen schriftelijk mede of vraagt hij om gehoord te worden door de leidend ambtenaar. De leidend ambtenaar van de gewestelijke milieu-administratie of zijn afgevaardigde geeft de overtreder bij aangetekend schrijven kennis van zijn beslissing na afloop van bovenvermelde termijn van 10 dagen of, in voorkomend geval, binnen 10 dagen na verhoor van de overtreder.

Le fonctionnaire dirigeant de l'administration régionale de l'environnement ou son délégué notifie sa décision au contrevenant, par lettre recommandée, à l'échéance du délai précité de 10 jours ou, le cas échéant, dans les 10 jours après l'audition du contrevenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De selectie van de dossiers zou worden gemaakt door de procureur des Konings, die de overtreder uitnodigt op een onderhoud met een afgevaardigde van de procureur des Konings; aan welke bekwaamheidsvereisten die afgevaardigde moet voldoen, zal bij koninklijk besluit worden vastgelegd.

La sélection des dossiers sera effectuée par le procureur du Roi qui invitera l'auteur de l'infraction à s'entretenir avec un délégué du procureur du Roi dont le profil sera déterminé par arrêté royal.


De selectie van de dossiers zou worden gemaakt door de procureur des Konings, die de overtreder uitnodigt op een onderhoud met een afgevaardigde van de procureur des Konings; aan welke bekwaamheidsvereisten die afgevaardigde moet voldoen, zal bij koninklijk besluit worden vastgelegd.

La sélection des dossiers sera effectuée par le procureur du Roi qui invitera l'auteur de l'infraction à s'entretenir avec un délégué du procureur du Roi dont le profil sera déterminé par arrêté royal.


Binnen de tien dagen na de verzending, deelt de overtreder zijn opmerkingen schriftelijk mee of vraagt om een onderhoud met de leidend ambtenaar. De leidend ambtenaar van de gewestelijke milieuadministratie of zijn afgevaardigde geeft aan de overtreder kennis van zijn beslissing, bij aangetekend schrijven, na afloop van voornoemde termijn van 10 dagen, of, in voorkomend geval, binnen de 10 dagen na het verhoor van de overtreder.

Le fonctionnaire dirigeant de l'administration régionale de l'environnement ou son délégué notifie sa décision au contrevenant, par lettre recommandée, à l'échéance du délai précité de 10 jours ou, le cas échéant, dans les 10 jours après l'audition du contrevenant.


Art. 143. § 1. De afgevaardigd ambtenaar legt het bedrag van de administratieve boete bij een gemotiveerde beslissing vast en geeft betrokken persoon hiervan kennis binnen zestig dagen na kennisgeving van het aangetekend schrijven aan de overtreder of, in geval van verzoek om verhoor, binnen zestig dagen na de datum waarop de overtreder of diens vertegenwoordiger gehoord werd of had moeten worden.

Art. 143. § 1. Le fonctionnaire délégué fixe le montant de l'amende administrative par une décision motivée et en informe la personne concernée dans les soixante jours de la notification de la lettre recommandée au contrevenant ou, en cas de demande d'audition, dans les soixante jours de la date à laquelle le contrevenant ou son représentant a été ou aurait dû être auditionné.


Als de overtreder de opgelegde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn neemt, kan de Regering of haar afgevaardigde, ambtshalve of op verzoek van de burgemeester, de « SPAQuE » belasten met de uitvoering van het herstel ambtshalve, waarbij de kosten door de overtreder gedragen worden.

A défaut pour le contrevenant de prendre les mesures imposées dans le délai fixé, le Gouvernement ou son délégué, d'office ou à la demande du bourgmestre, peut confier à la « SPAQuE » l'exécution de la remise en état d'office, laquelle s'effectue à charge du contrevenant.


In de gevallen bedoeld in § 1 kan de in artikel 1 bedoelde afgevaardigd ambtenaar een waarschuwing naar de betrokkene sturen wanneer het om een eerste overtreding gaat en hem de volgende administratieve boetes opleggen afhankelijk van het eventueel herhaaldelijk voorkomen van dezelfde overtreding :

Dans les cas visés au § 1, le fonctionnaire délégué visé à l'article 1 peut adresser à l'intéressé un avertissement lorsqu'il s'agit d'une première infraction et lui infliger les amendes administratives suivantes en fonction de la répétition éventuelle de la même infraction


w