Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Abnormaal
Afwijkend
Afwijkend gedrag
Afwijkend van de norm
Afwijkende baan
Afwijkende bepaling
Afwijkende eigenschap
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Niet aangepast zijn
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Traduction de «afwijkende karakter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


afwijkende junctie | afwijkende overgang

jonction anormale


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformi








aberrant | afwijkend

aberrant | qui s'écarte de la normale




voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

agent matériel de la déviation


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke maatregel is pertinent ten aanzien van het nagestreefde doel, zonder dat eenzelfde bescherming moet worden geboden aan de rechtspersonen, gelet overigens op het afwijkende karakter van de maatregel dat een strikte interpretatie verantwoordt.

Une telle mesure est pertinente au regard du but poursuivi, sans qu'il soit nécessaire d'accorder une même protection aux personnes morales, compte tenu, par ailleurs, du caractère dérogatoire de la mesure qui justifie une stricte interprétation.


De rapporteur voor advies betreurt dan ook dat het desbetreffende artikel 349 VWEU niet als rechtsgrond in het voorstel is opgenomen, ook al beantwoorden de tekst en de daarin opgenomen motivering perfect aan het beoogde doel. De opname ervan in een meervoudige rechtsgrond is dan ook een minimumvereiste om het afwijkende karakter van de voorgestelde specifieke maatregelen te onderbouwen.

À ce propos, votre rapporteur pour avis déplore l'absence de ce même article 349 du traité FUE parmi les bases législatives, en dépit du fait que le texte et ses justifications correspondent pleinement à sa finalité.


Het Hof vernietigde bijgevolg bovenvermeld artikel 70, § 4, (artikel 96 waarnaar verwezen wordt, inbegrepen), op grond van het feit dat de ingeroepen redenen tegen het specifiek afwijkend regime voor de bouwsector redelijkerwijze het onbeperkt karakter in de tijd van deze maatregel niet konden rechtvaardigen.

En conséquence, la Cour a annulé l'article 70, § 4, susmentionné (en ce compris l'article 96 qui s'y réfère) au motif que les motifs invoqués à l'encontre du système dérogatoire spécifique pour la construction ne pouvaient raisonnablement justifier le caractère illimité dans le temps de cette mesure.


Ten slotte moet, gezien het afwijkende karakter ervan, een bijzonder verslag aan de instelling worden uitgebracht over alle soorten onderhandelingsprocedures op het gebied van het plaatsen van overheidsopdrachten, dat ook aan het Europees Parlement en de Raad wordt toegezonden.

Enfin, compte tenu de leur caractère dérogatoire par rapport aux procédures d’attribution habituelles, tous les types de procédures négociées en matière de passation de marchés publics doivent faire l’objet d’un rapport particulier à l’institution et d’une transmission au Parlement européen et au Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte moet, gezien het afwijkende karakter ervan, een bijzonder verslag aan de instelling worden uitgebracht over alle soorten onderhandelingsprocedures op het gebied van het plaatsen van overheidsopdrachten, dat ook aan het Europees Parlement en de Raad wordt toegezonden.

Enfin, compte tenu de leur caractère dérogatoire par rapport aux procédures d’attribution habituelles, tous les types de procédures négociées en matière de passation de marchés publics doivent faire l’objet d’un rapport particulier à l’institution et d’une transmission au Parlement européen et au Conseil.


Immers, heeft de Raad van State terzake opgemerkt dat een dergelijke bevoegdheidsdelegatie slechts toelaatbaar is voor zover ze betrekking heeft op individuele afwijkende beslissingen, maar geen reglementair karakter mag krijgen.

Le Conseil d'État a en effet fait remarquer à cet égard que pareille délégation de compétence n'est admissible que si elle se rapporte à des décisions concernant des dérogations individuelles, et que si elle n'est pas de nature réglementaire.


De grootste obstakels voor grensoverschrijdende e-handel zijn de onzekerheid met betrekking tot transacties (61% van de ondervraagden), afwijkende boekhoudregels (58%), het ingewikkelde karakter van klachten- en geschillenregelingen (57%), afwijkende nationale consumentenbeschermingswetgevingen (55%), problemen op het gebied van de after-salesdiensten (55%), buitensporige kosten van grensoverschrijdende leveringen (51%) en vertaalkosten (43%).

Comme principaux obstacles au commerce transfrontalier sont cités l'insécurité concernant la transaction (61 % des réponses), la disparité des régimes fiscaux nationaux (58%), la complexité du traitement des réclamations et de la résolution des litiges (57%), la disparité des législations nationales en matière de protection des consommateurs (55%), la difficulté à assurer le service après-vente (55%), les coûts excessifs des livraisons transfrontalières (51%) et les frais de traduction (43%).


Ik hoef hier bijvoorbeeld maar het vraagstuk van de overheidssteun aan te halen die, zoals u allen bekend is, een voorlopig en afwijkend karakter heeft en nog helemaal niet is opgenomen in de al dan niet constitutionele verdragen.

J’évoquerai simplement la question du soutien apporté par les aides publiques d’État, par exemple, qui est comme vous le savez tous, un élément à la fois provisoire et dérogatoire, et qui n’est encore nullement inscrit dans la logique, constitutionnelle ou pas, des traités .


Rekening houdend met het afwijkende karakter van deze regeling, die gerechtvaardigd is door de specifieke rol die de medewerkers van de leden van het Europees Parlement spelen, is het dienstig dit keuzerecht alleen aan de medewerkers in loondienst toe te kennen, zowel aan degenen die door een individueel lid van het Europees Parlement als aan degenen die door meerdere leden van het Europees Parlement zijn aangenomen, onafhankelijk van de beheermethode van de arbeidsovereenkomst.

Compte tenu du caractère dérogatoire de ce régime, qui se justifie par le rôle spécifique des assistants des membres du Parlement européen, il convient de réserver le bénéfice de ce droit d'option aux seuls assistants salariés, que ceux-ci soient engagés par un ou par plusieurs membres du Parlement européen, indépendamment du mode de gestion du contrat de travail.


Rekening houdend met het afwijkende karakter van deze regeling, die gerechtvaardigd is door de specifieke rol die de medewerkers van de leden van het Europees Parlement spelen, is het dienstig dit keuzerecht alleen aan de medewerkers in loondienst toe te kennen.

Compte tenu du caractère dérogatoire de ce régime, qui se justifie par le rôle spécifique des assistants auprès des parlementaires européens, il convient de réserver le bénéfice de ce droit d'option aux seuls assistants salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkende karakter' ->

Date index: 2022-09-10
w