Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Deviezen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
In vreemde valuta
Kennis van vreemde talen
Luidend in vreemde valuta
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemd kapitaal
Vreemd vermogen
Vreemde middelen
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde taal
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen
Wordt gehecht

Vertaling van "alle vreemde namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen

dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


in vreemde valuta | luidend in vreemde valuta

libellé en monnaies étrangères


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

négocier des devises


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

devise [ monnaie étrangère ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijna 3 000 toekomstige leerkrachten vreemde talen namen tussen 1995 en 1999 deel aan actie C. De resultaten van deze actie zijn het best gevalideerd door de actoren op het terrein, met name wat de doelstelling van het leren van de minst verspreide talen in Europa betreft.

Près de 3000 futurs professeurs de langues étrangères ont bénéficié, entre 1995 et 1999, de l'action C. Cette action est celle dont les résultats ont été le mieux validés par les acteurs de terrain, par rapport notamment à l'objectif d'apprentissage des langues les moins répandues en Europe.


Met betrekking tot de naam is professor Erauw ervan overtuigd dat men in België een zeer goede administratie heeft van de burgerlijke stand, die geleerd heeft met alle vreemde namen van particulieren te werken.

En ce qui concerne l'attribution du nom, le professeur Erauw est convaincu que l'on est doté, en Belgique, d'une très bonne administration de l'état civil, qui a appris à manier tous les noms des personnes étrangères.


Met betrekking tot de naam is professor Erauw ervan overtuigd dat men in België een zeer goede administratie heeft van de burgerlijke stand, die geleerd heeft met alle vreemde namen van particulieren te werken.

En ce qui concerne l'attribution du nom, le professeur Erauw est convaincu que l'on est doté, en Belgique, d'une très bonne administration de l'état civil, qui a appris à manier tous les noms des personnes étrangères.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien u zes bladzijden met namen moet voorlezen, stel ik voor dat we aannemen dat de namen zijn voorgelezen in plaats van dat u ze echt voorleest. Dat scheelt tijd en voorkomt dat u in verlegenheid wordt gebracht bij het uitspreken van heel vreemde namen.

- (EN) Monsieur le Président, étant donné que vous avez six pages de noms à lire, afin de gagner du temps et pour vous éviter l’embarras de devoir prononcer des noms très étranges, pouvons-nous considérer qu’ils ont été lus, plutôt que de les lire effectivement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorbeelden zijn: Het autowegproject M30 in Madrid, dat ik zelf namens de commissie heb bezocht, waar de autoriteiten nog steeds niet de overeengekomen actie ondernemen om hun overtredingen van de Europese wet te herstellen; een vergelijkbaar geval betreft lectoren vreemde talen in Italië die al ruim twintig jaar gedwarsboomd worden in hun aanspraken op een gelijke behandeling; en de ondeugdelijke wetten en procedures ter bescherming van drinkwater en archeologisch erfgoed in Ierland.

Voici des exemples: le projet d'autoroute M30 à Madrid, où je me suis moi-même rendu au nom de la commission, où les autorités ne mettent toujours pas en œuvre les mesures convenues pour remédier aux violations du droit communautaire; une affaire similaire concernant des lettori en Italie, qui sont frustrés dans leur quête de conditions équitables depuis plus de 20 ans; et les lois et procédures inadéquates destinées à protéger l'eau potable et le patrimoine archéologique en Irlande.


De garanties die het EIF namens de Commissie in het kader van de deelfaciliteiten a) financiering met vreemd vermogen, b) microkredieten en c) aandelenkapitaal of quasi-aandelenkapitaal verstrekt, dekken een deel van het risico dat de financiële intermediair neemt in een financieringsportefeuille van individuele transacties.

Les garanties accordées par le FEI pour le compte de la Commission dans le cadre des guichets dénommés «a) financement par l'emprunt», «b) microcrédit» et «c) fonds propres et quasi-fonds propres» du mécanisme GPME couvrent une partie du risque pris par l'intermédiaire financier dans un portefeuille de financement de transactions individuelles.


Dit vonnis betreffende een aantal personen die van terroristische activiteiten worden verdacht (hun namen stonden zowel op de lijst van de Verenigde Naties als op die van de Europese Unie) brengt een vreemd onderscheid aan tussen terroristen en guerrillastrijders, dat de rechter zelf verzonnen heeft.

La décision, relative aux activités de certaines personnes accusées de terrorisme (dont les noms figurent sur la liste tant des Nations unies que de l’Union européenne), établit une étrange distinction, définie par la juge elle-même, entre terroristes et guérilleros.


Niet vergeten moet worden dat de tekst van de UNFSA voor de Unie niet bindend is omdat hij niet is geratificeerd en het er niet naar uitziet dat dit in de nabije toekomst zal gebeuren (Vreemd genoeg heeft het Verenigd Koninkrijk op 10 december 2001 de UNFSA geratificeerd namens een aantal van haar overzeese gebiedsdelen maar niet voor de drie waardoor het in de SEAFO als een kustland wordt beschouwd).

Rappelons que le texte de l'UNFSA ne lie pas l'UE dans la mesure où il n'a pas été ratifié et où rien ne permet de penser qu'il le sera dans un proche avenir (curieusement, le 10 décembre 2001, le Royaume-Uni a ratifié l'UNFSA au nom de plusieurs de ses territoires d'outremer, mais non pour les trois pour lesquels il constitue un État côtier dans l'OPASE).


in het kader van LINGUA kregen 45.600 docenten vreemde talen en 2.800 assistenten steun voor een verblijf in het buitenland, en 40.000 leerlingen namen deel aan uitwisselingen in het kader van taalonderwijsprojecten;

au titre de l'action Lingua, 45 600 professeurs de langues et 2 800 assistants ont bénéficié d'aides pour effectuer des séjours à l'étranger et 40 000 élèves ont participé à des échanges dans le cadre de projets d'enseignement des langues;


13. De communautaire wetgever is van mening dat de nationale wetgeving termen in een vreemde taal moet toelaten, bijvoorbeeld op etiketten van producten, indien deze termen de consument beter helpen voorlichten of indien ze alleen in de oorspronkelijke taal bestaan (antwoord van de heer Bolkestein namens de Commissie op schriftelijke vraag P-3785/02 van Europees Parlementslid Bruno Gollnish).

Il estime aussi qu'une législation nationale doit permettre, par exemple dans l'étiquetage d'un produit, l'utilisation d'une expression étrangère si cela renforce l'information du consommateur ou si le terme en question n'existe que dans la langue d'origine (Réponse du 20 janvier 2003, donnée par le commissaire M. Bolkestein au nom de la Commission, suite à la question écrite P-3785/02 du parlementaire européen Bruno Gollnish).


w