Door die termijn op te nemen in het ontworpen artikel 322, § 2, derde lid, 1º, WIB92, krijgt men de indruk dat de ambtenaar van het onderzoek een vraag om inlichtingen kan versturen en tegelijk een machtiging aan de door de minister aangestelde ambtenaar te vragen.
En inscrivant ce délai à l'article 322, § 2, alinéa 3, 1º, proposé, du CIR 92, on laisse entendre que l'agent qui mène l'enquête peut simultanément adresser une demande de renseignements et demander une autorisation à l'agent désigné par le ministre.