A. overwegende dat Palestina, in het bijzonder Gaza, op humanitair gebied dicht bij een totale ineenstorting staat, met verschrikkelijke armoede, een gebrek aan basisvoorzieningen, een blokkering van de salarissen van vele ambtenaren en een algemeen gevoel van vernedering bij de bevolking,
A. considérant que la situation humanitaire en Palestine, et en particulier à Gaza, est proche d'un effondrement total, caractérisé par des destructions de biens, un manque de services fondamentaux, un blocage du paiement des salaires de nombreux fonctionnaires et un sentiment général d'humiliation dans la population,