Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtshalve verlof werd geplaatst » (Néerlandais → Français) :

Wordt in aanmerking genomen, zowel voor de toekenning als voor de berekening van het rustpensioen, de tijd gedurende welke betrokkene met vrijwillig verlof voorafgaandelijk aan het pensioen werd geplaatst.

Est pris en considération, tant pour l'octroi que pour le calcul de la pension de retraite, le temps pendant lequel l'intéressé a été placé en congé volontaire préalable à la mise à la retraite.


De heer Serge WAUTHIER wordt in ambtshalve verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst voor de duur van zijn mandaat.

M. Serge WAUTHIER est placé d'office en congé pour mission d'intérêt général pour la durée de son mandat.


Het directielid dat op het ogenblik van zijn indienstneming vast benoemd is in een overheidsdienst, bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 22 juli 1993 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken of in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten, wordt voor de duur van het mandaat, ambtshalve in verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst, bedoeld in artikel ...[+++]

Le membre de la direction qui, au moment de son entrée en fonction, est nommé définitivement dans un service public, visé à l'article 1 , § 1 , de la loi du 22 juin 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique ou à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics est mis en congé d'office pour mission d'intérêt général pour la durée du mandat conformément à l'article 102, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.


Het directielid dat op het ogenblik van zijn indienstneming vast benoemd is in een overheidsdienst, bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 22 juli 1993 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken of in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten, wordt voor de duur van het mandaat, ambtshalve in verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst, bedoeld in artikel ...[+++]

Le membre de la direction qui, au moment de son entrée en fonction, est nommé définitivement dans un service public, visé à l'article 1 , § 1 , de la loi du 22 juin 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique ou à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics est mis en congé d'office pour mission d'intérêt général pour la durée du mandat conformément à l'article 102, § 2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.


Overwegende dat de hoofdconservator van het Koninklijk Museum voor het Leger en de Krijgsgeschiedenis, voorzitter van de beheerscommissie en gedelegeerde ordonnateur van het museum als Staatsdienst met afzonderlijk beheer, in ambtshalve verlof werd geplaatst voor de duur van het mandaat uitgeoefend in de schoot van de Koninklijke Bibliotheek en dat zijn betrekking gedurende twee jaar niet vacant kan verklaard worden;

Considérant que le conservateur en chef du Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, président de la commission de gestion et ordonnateur délégué du musée en tant que service de l'Etat à gestion séparée, a été mis en congé d'office pour la durée du mandat exercé au sein de la Bibliothèque royale de Belgique et que son emploi ne peut être déclaré vacant pendant deux ans;


- wordt de pensioenverhoging die voortvloeit uit de inaanmerkingneming van de perioden tijdens welke betrokkene ambtshalve in verlof werd geplaatst om een in artikel 2 bedoelde functie uit te oefenen, niettegenstaande de toepassing van de artikelen 5, tweede lid, en 6, § 1, tweede lid en § 2, van de wet 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen, vastgesteld rekening houdend met het in die artikelen bedoelde complement wegens leeftijd;

- l'accroissement de la pension résultant de la prise en considération des périodes durant lesquelles l'intéressé a été placé en congé d'office pour exercer une fonction visée à l'article 2 est, nonobstant l'application des articles 5, alinéa 2, et 6, § 1, alinéa 2 et § 2, de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, établi compte tenu du complément pour âge visé à ces articles;


§ 1. In afwijking van artikel 11 van de wet van 9 juli 1969 tot wijziging en aanvulling van de wetgeving betreffende de rust- en overlevingspensioenen van het personeel van de openbare sector, wordt het pensioen verbonden aan een bijbetrekking bedoeld in artikel 21 dat betrekking heeft op de periode die volgt op het ogenblik waarop het personeelslid ambtshalve in wachtstand werd geplaatst in zijn bijbetrekking en uitgedrukt aan het op de ingangsdatum van het pensioen van kracht zijnde spilindexcijfer, vastgesteld op basis van de in d ...[+++]

§ 1. Par dérogation à l'article 11 de la loi du 9 juillet 1969 modifiant et complétant la législation relative aux pensions de retraite et de survie des agents du secteur public, la pension attachée à une fonction accessoire visée à l'article 21 qui se rapporte à la période qui suit le moment où l'agent a été mis d'office en position d'attente dans sa fonction accessoire et exprimée à l'indice-pivot en vigueur à la date de prise de cours de la pension, est établie sur la base du dernier traitement d'activité visé à cet article, ce traitement n'étant plus adapté à l'évolution de l'indice des prix à la consommation à partir de la date à l ...[+++]


Art. 4. Elke Belg of onderdaan van een lid-Staat van de Europese Unie die geslaagd is voor de basisopleiding van kandidaat-reservemilitair in basisopleiding als bedoeld in artikel 15 van de wet van 16 mei 2001 houdende statuut van de militairen van het reservekader van de krijgsmacht en die sedert niet meer dan één maand met definitief verlof werd geplaatst, kan op zijn verzoek worden toegelaten tot een vrijwillige dienst van collectief nut.

Art. 4. Tout Belge ou tout ressortissant d'un pays membre de l'Union européenne qui a réussi l'instruction de base du candidat militaire de réserve en instruction de base comme visée à l'article 15 de la loi du 16 mai 2001 portant statut des militaires du cadre de réserve des forces armées et qui n'est pas depuis plus d'un mois placé en congé définitif, peut à sa demande être admis à un service volontaire d'utilité collective.


Selor, aan wie het beheer van de mobiliteit werd toevertrouwd in 2001, werd afgeremd in zijn inspanningen voor het reclasseren van ambtenaren in ambtshalve mobiliteit geplaatst door de opheffing, in het koninklijk besluit van 18 oktober 2001, van de voorrang van de mobiliteit op de externe aanwerving.

Selor, à qui la gestion de la mobilité a été attribué en 2001, a été freiné dans ses efforts pour reclasser les agents mis en mobilité d'office par la suppression, dans l'arrêté royal du 18 octobre 2001, de la priorité à la mobilité sur le recrutement externe.


Het directielid dat op het ogenblik van zijn indienstneming vast benoemd is in een overheidsdienst, bedoeld in artikel 1, §1, van de wet van 22 juli 1993 houdende diverse maatregelen inzake ambtenarenzaken of in het artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten, wordt voor de duur van het mandaat, ambtshalve in verlof voor opdracht van algemeen belang geplaatst, bedoeld in artikel ...[+++]

Le membre de la direction qui, au moment de son entrée en fonction, est nommé définitivement dans un service public, visé à l'article 1 , §1 , de la loi du 22 juin 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique ou à l'article 1 de l'arrêté royal du 18 octobre 2001 relatif à la mobilité du personnel de certains services publics, est mis en congé d'office pour mission d'intérêt général pour la durée du mandat conformément à l'article 102, §2, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve verlof werd geplaatst' ->

Date index: 2023-09-13
w