Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement ingediend want " (Nederlands → Frans) :

a) wanneer op dat amendement zelf een subsidiair amendement is ingediend, want de logica wil dat men zich uitspreekt over het hoofdamendement alvorens een uitspraak te doen over het subsidiair amendement (vaste praktijk);

a) lorsque cet amendement est lui-même assorti d'un amendement subsidiaire, car la logique veut qu'on se prononce sur la proposition faite à titre principal avant de statuer sur celle faite à titre subsidiaire (pratique constante);


De CD&V-fractie heeft een amendement op het voorliggende wetsvoorstel ingediend, want de nationaliteit blijft niettegenstaande internationalisering en globalisering een belangrijk gegeven.

Le groupe CD&V a déposé un amendement à la proposition de loi parce que la nationalité demeure une donnée importante, nonobstant l'internationalisation et la mondialisation.


Amendement nr. 20 (stuk Senaat, nr. 3-781/3), dat hij heeft ingediend op artikel 11, is aan amendement nr. 19 gekoppeld, want het stelt voor dat de algemene commissie ermee belast wordt de lijst op te stellen van juristen die als raadsman voor de bemiddelaars dienen op te treden.

L'amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 3-781/3) qu'il a déposé à l'article 11, est lié à l'amendement nº 19 puisqu'il propose que la commission générale soit chargée de dresser la liste des juristes chargés de conseiller les médiateurs.


Amendement nr. 20 (stuk Senaat, nr. 3-781/3), dat hij heeft ingediend op artikel 11, is aan amendement nr. 19 gekoppeld, want het stelt voor dat de algemene commissie ermee belast wordt de lijst op te stellen van juristen die als raadsman voor de bemiddelaars dienen op te treden.

L'amendement nº 20 (do c. Sénat, nº 3-781/3) qu'il a déposé à l'article 11, est lié à l'amendement nº 19 puisqu'il propose que la commission générale soit chargée de dresser la liste des juristes chargés de conseiller les médiateurs.


Het door de heer Vanlouwe ingediende amendement garandeert dit resultaat niet, want het houdt alleen rekening met de senatoren die zijn aangewezen door het Vlaams Parlement, het Parlement van de Franse Gemeenschap en de Parlementen van het Waals en Brussels Gewest, met uitzondering van de senator die wordt aangewezen door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap en de gecoöpteerde senatoren.

Or, l'amendement déposé par M. Vanlouwe ne garantit pas ce résultat car il ne prend en compte que les sénateurs désignés par le Parlement flamand, le Parlement de la Communauté française, les Parlements de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale à l'exclusion du sénateur désigné par le Parlement de la Communauté germanophone et des sénateurs cooptés.


Nogmaals, de Sociaal-democratische Fractie heeft in de plenaire vergadering geen enkel amendement ingediend, want als we bij dit soort zaken vooruitgang willen boeken hoeven we ons als Europees Parlement alleen maar zo massaal mogelijk achter het voorstel van de Commissie te scharen, mits we het een goed voorstel vinden, hetgeen hier het geval is.

Les socialistes, en responsabilité, encore une fois, ont renoncé à déposer quelque amendement que ce soit en plénière, car dans ces matières, si nous voulons progresser, la seule chose que nous ayons à faire en tant que Parlement européen, c’est soutenir le plus massivement possible la proposition de la Commission si nous la jugeons bonne, ce qui est le cas en l’occurrence.


Maar ik begrijp evenmin het amendement dat vooral onder Duitse stimulans is ingediend, want daarin wordt geen rekening gehouden met de positie van de kleinere landen, terwijl men vraagt dat zij in de Raad meer mogelijkheden aan de grote lidstaten zullen geven.

Mais je ne comprends pas non plus l'amendement surtout avancé par des membres allemands, qui ne tient pas compte de la position des petits pays et demande de donner davantage de possibilités aux grands États membres au sein du Conseil.


In overleg met de andere fracties hebben wij ervoor in de plaats een mondeling amendement ingediend. Dit zou moeten worden toegevoegd aan het einde van overweging D. Ik ga het u in het Engels voorlezen, want dat is de taal die als uitgangspunt zal dienen en waarin dit amendement tot stand is gekomen.

D’un commun accord avec les différents groupes, nous avons déposé à la place un amendement oral qui viendrait s’inscrire à la fin du considérant D, et que je vais vous lire en anglais, parce que c’est la langue qui fera référence et dans laquelle a été négocié cet amendement oral.


Daarom hebben wij ook een amendement ingediend waarin wij vragen om uitsluiting van bepaalde dieren zoals bijvoorbeeld dieren die bestemd zijn voor herbevolking, wilde dieren en circusdieren. Want het lijdt geen twijfel dat een maatregel voor slachtvee niet van toepassing kan zijn op alle andere dieren.

Nous avons donc également déposé un amendement demandant l’exclusion de certains animaux, comme, par exemple, les animaux destinés au repeuplement, les animaux sauvages, les animaux de cirque, parce qu’il ne fait pas de doute qu’une mesure concernant les animaux destinés à l’abattage ne peut s’appliquer à tous les autres.


Laten we dat niet vergeten bij het verstrekken van voedselhulp aan de minder bedeelden. Daarom heb ik een amendement ingediend, niet op het verdrag, want dat kan niet worden gewijzigd, maar op de resolutie van mevrouw Schierhuber.

Ce sont les raisons pour lesquelles j'ai présenté un amendement, non pas à la proposition de convention, qui n'est pas amendable, je le sais, mais à la résolution de Mme Schierhuber.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement ingediend want' ->

Date index: 2022-04-18
w