Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement van collega jan peeters » (Néerlandais → Français) :

In de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer werd het amendement van collega Jan Peeters eenparig aangenomen dat het toepassingsgebied van die vergoeding uitbreidde tot de secretaris van de meergemeentezones.

En commission de l'Intérieur de la Chambre, l'amendement du collègue Jan Peeters tendant à étendre le champ d'application de cette indemnité au secrétaire des zones pluricommunales a été adopté à l'unanimité.


In de commissie Binnenlandse Zaken werd een amendement van collega Jan Peeters unaniem goedgekeurd.

En commission de l'Intérieur de la Chambre, l'amendement du collègue Jan Peeters tendant à étendre le champ d'application de cette indemnité au secrétaire des zones pluricommunales a été adopté à l'unanimité.


In de commissie Binnenlandse Zaken van de Kamer werd het amendement van collega Jan Peeters eenparig aangenomen dat het toepassingsgebied van die vergoeding uitbreidde tot de secretaris van de meergemeentezones.

En commission de l'Intérieur de la Chambre, l'amendement du collègue Jan Peeters tendant à étendre le champ d'application de cette indemnité au secrétaire des zones pluricommunales a été adopté à l'unanimité.


Tegelijkertijd vind ik het jammer dat een aantal amendementen op dit verslag, met name amendement 15, ingediend door mijn collega Jan Březina en veertig andere Parlementsleden, niet is aanvaard.

Cependant, je trouve regrettable que certains amendements déposés par mon collègue M. Březina et par 40 autres députés, en particulier l’amendement 15, n’aient pas été acceptés dans ce rapport.


Dames en heren, ik wil hierbij uw aandacht vestigen op het voorgestelde amendement dat ik en Jan Březina, met steun van mijn collega's uit Slowakije, Tsjechië, Polen en Hongarije, woensdag aan de plenaire vergadering zullen voorleggen.

Mesdames et Messieurs, je voudrais maintenant attirer votre attention sur l’amendement que M. Březina et moi-même avons, avec le soutien de mes collègues slovaques, tchèques, polonais et hongrois, présenté lors de la séance plénière de mercredi.


3. De bevoegdheid inzake het gebruik van de GSM in de wagen m.b.t. het aspect verkeersveiligheid, behoort tot de bevoegdheid van collega Jan Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid.

3. La compétence pour ce qui concerne l'utilisation du GSM dans les voitures, en relation avec la sécurité routière, dépend de mon collègue, Jan Peeters, secrétaire d'État à la Sécurité routière.


De punten 2 en 3 van uw vraag behoren tot de bevoegdheid van mijn collega Jan Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 113, blz. 15512.) Wat punt 1 betreft kan ik het geacht lid het volgende mededelen.

Les points 2 et 3 de votre question relèvent de la compétence de mon collègue, Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 113, p. 15512.) En ce qui concerne le premier point, je peux informer l'honorable membre de ce qui suit.


2. Mijn collega Jan Peeters, staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Leefmilieu, is bevoegd voor eventuele wijzigingen van het koninklijk besluit van 7 april 1976 tot aanwijzing van de zware overtredingen van het algemeen reglement op de politie van het wegverkeer (Vraag nr. 124 van 2 april 1997).

2. Une éventuelle modification de l'arrêté royal du 7 avril 1976 désignant les infractions graves au règlement général sur la police de la circulation routière ressortit aux compétences de mon collègue Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à l'Environnement (Question no 124 du 2 avril 1997).


Gezien de badges van de brandweer van Geel thans grotendeels vervallen zijn en er geen initiatieven genomen worden door de bevelhebber, werd er een dossier ingediend bij mijn collega, Jan Peeters, staatssecretaris voor de Veiligheid, en dit met het oog op het nemen van de maatregelen die zich opdringen.

Etant donné que les badges des pompiers de Geel sont pour la plupart arrivés à expiration et qu'aucune initiative n'a été prise par le commandant, un dossier a été déposé auprès de mon collègue, Jan Peeters, secrétaire d'Etat à la Sécurité, en vue de prendre les mesures qui s'imposent.


Wat de brandweer betreft laat mijn collega Jan Peeters weten dat de federale reglementering enkel minimumvoorwaarden oplegt wat betreft gezichtsscherpte en kandidaten die refractieve ingrepen aan de ogen hebben ondergaan, niet a priori uitsluit.

En ce qui concerne les services d'incendie, mon collègue Jan Peeters fait savoir que la réglementation fédérale impose seulement des conditions minimales en matière d'acuité visuelle et qu'elle n'exclut pas d'office les candidats ayant subi des interventions réfractives aux yeux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement van collega jan peeters' ->

Date index: 2024-10-03
w