Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendementen een identieke draagwijdte hebben » (Néerlandais → Français) :

Vermits beide amendementen een identieke draagwijdte hebben, wordt amendement nr. 70 ingetrokken.

Comme ces deux amendements ont la même portée, l'amendement nº 70 est retiré.


Aangezien de amendementen nrs. 3, 6 en 8 (cf. infra artikelen 4 en 5) van dezelfde auteur een identieke draagwijdte hebben, worden ook deze amendementen ingetrokkeN. -

Comme les amendements nº 3, 6 et 8 (voir plus loin, articles 4 et 5) du même auteur ont une portée identique, ils sont eux aussi retirés.


Aangezien de amendementen nrs. 3, 6 en 8 (cf. infra artikelen 4 en 5) van dezelfde auteur een identieke draagwijdte hebben, worden ook deze amendementen ingetrokken.

Comme les amendements nº 3, 6 et 8 (voir plus loin, articles 4 et 5) du même auteur ont une portée identique, ils sont eux aussi retirés.


Mevrouw Vanlerberghe verwijst naar de bespreking van amendement nr. 31, dat is geïnspireerd op amendement nr. 21. Gelet op de identieke draagwijdte van beide amendementen, wenst zij haar steun te betuigen aan amendement nr. 31.

Mme Vanlerberghe renvoie à la discussion de l'amendement nº 31, qui s'inspire de l'amendement nº 21. Eu égard à la portée identique des deux amendements, elle soutient l'amendement nº 31.


De heer Swennen wenst zijn amendementen te behouden, aangezien hij van oordeel is dat de andere amendementen op de betreffende bepalingen niet helemaal dezelfde draagwijdte hebben.

M. Swennen souhaite maintenir ses amendements, estimant que les autres amendements aux dispositions en question n'ont pas exactement la même portée.


Laten we het debat en het besluitvormingsproces betreffende de veelbesproken en controversiële REACH-ontwerpwetgeving voor een veiliger gebruik van chemische stoffen als voorbeeld nemen: als de burgers horen dat er van de 132 voorgestelde amendementen 32 identiek waren en begeleid werden door schriftelijke aanbevelingen van de chemische industrieverenigingen, dan zullen zij natuurlijk gestaag hun vertrouwen in Europa verliezen en het gevoel hebben dat bij d ...[+++]

Prenons l'exemple du débat et du processus décisionnel sur le sujet si controversé du projet de législation REACH, qui vise à rendre plus sûre l'utilisation des produits chimiques: si les citoyens apprennent que sur les 132 amendements proposés, 32 étaient identiques et accompagnés de recommandations écrites des associations de l'industrie chimique, si les citoyens l'apprennent, ils feront évidemment de moins en moins confiance à l'Europe et ils auront le sentiment que le processus d'élaboration des politiques européennes n'est là que pour répondre aux attentes des multinatio ...[+++]


Andere amendementen tasten de draagwijdte van het voorstel aan omdat zij betrekking hebben op procedurele aspecten, zoals het verzoek tot interne herziening, dat de Commissie van belang vindt om de overheid in staat te stellen haar maatregelen zelf opnieuw te bekijken alvorens de zaak aan de rechter over te dragen.

D’autres amendements affaiblissent la portée de la proposition car ils modifient certains aspects procéduraux, tels que la demande de réexamen interne qui, aux yeux de la Commission, est importante pour permettre à l’administration de réévaluer son action avant de déférer l’affaire devant les tribunaux.


De nieuwe bepaling kan dus niet worden geacht een draagwijdte te hebben die identiek of soortgelijk is met die van de vroegere bepaling en kan bijgevolg niet in aanmerking komen voor de toepassing van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

La disposition nouvelle ne peut donc être considérée comme ayant une portée identique ou similaire à l'ancienne et ne peut par conséquent faire l'objet de l'application de l'article 20, 2°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


Het Hof merkt vervolgens op dat zowel de Ministerraad als de Vlaamse Regering die bepalingen zo interpreteren dat ze een identieke draagwijdte hebben.

La Cour observe ensuite que tant le Conseil des ministres que le Gouvernement flamand interprètent ces dispositions comme ayant une portée identique.


De overige amendementen van de rapporteur hebben als doel te garanderen dat de regelingen inzake actief en passief stemrecht voor de burgers van de Unie die hun stem uitbrengen in de lidstaat waar zij verblijven identiek zijn met die welke van toepassing zijn op de onderdanen van deze lidstaat, maar ook de praktische uitvoering van de richtlijn te bevorderen.

Les autres amendements présentés par le rapporteur ont pour objectif de garantir que les modalités de vote et d'éligibilité applicables aux citoyens de l'Union qui votent dans leur État de résidence sont identiques à celles applicables aux ressortissants de cet État membre mais aussi de faciliter la mise en œuvre pratique de la directive.


w