Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendementen overgenomen enkele " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft dan ook enkele van onze amendementen overgenomen, maar heeft ook een procedure ingevoerd waarin nieuwe verplichtingen aan de nationale autoriteiten worden opgelegd.

Si dans cet objectif partagé avec le Parlement européen, le Conseil reprend certains de nos amendements, il introduit en revanche une procédure qui instaure de nouvelles obligations auxquelles seront soumises les autorités nationales.


De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.

La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.


De Commissie heeft echter sommige amendementen overgenomen teneinde rekening te houden met enkele door het Europees Parlement in zijn wetgevingsresolutie voorgestelde wijzigingen.

La Commission a toutefois accepté certains amendements afin de prendre en compte certaines modifications proposées par le Parlement européen dans sa résolution législative.


Daarom herschrijft de Raad het voorstel op bepaalde punten en schrapt hij enkele bepalingen uit de tekst. Dit betekent dat alle amendementen in het standpunt in eerste lezing van het Europees Parlement die op de geschrapte bepalingen betrekking hadden, niet door de Raad zijn overgenomen.

En conséquence de quoi, tous les amendements introduits dans l’avis du Parlement européen en première lecture et se rapportant aux dispositions supprimées n’ont pas été acceptés par le Conseil.


In het gemeenschappelijk standpunt zijn een deel van de in april jongstleden door het Europees Parlement goedgekeurde amendementen overgenomen; enkele thema's waarover het Parlement in eerste lezing amendementen had goedgekeurd, komen nu meer uitgebreid aan bod.

La position commune a retenu une partie des amendements adoptés par le Parlement en avril dernier: certains des thèmes qui avaient fait l'objet d'amendements du Parlement en première lecture sont maintenant traités plus en profondeur.


Dit verslag bevat een beperkt aantal amendementen die zijn overgenomen uit de adviezen die andere commissies in briefvorm hebben uitgebracht, alsmede enkele amendementen die de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid in haar advies heeft voorgesteld met betrekking tot onderwerpen die voor die commissie van belang zijn.

Le présent rapport contient un nombre limité d'amendements proposés par d'autres commissions dans les avis qu'elles ont transmis sous forme de lettres, ainsi que quelques amendements ayant trait aux dossiers de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, qu'elle propose dans son avis.


Van de amendementen in die zin zijn er enkele door de Raad overgenomen, maar de rapporteur zou graag zien dat het voorstel in dit opzicht verbeterd wordt.

Le Conseil a repris quelques-uns des éléments proposés, mais le rapporteur souhaite que le texte soit renforcé sur ce point.


De Raad heeft immers enkele belangrijke kanttekeningen die het Parlement in eerste lezing bij het voorstel had gemaakt geheel of in gewijzigde vorm overgenomen, met name de amendementen die betrekking hebben op het ongeval in Toulouse en de termijnen voor de toepassing van de richtlijn op bestaande installaties, alsmede enkele amendementen betreffende de raadpleging van het personeel, informatie over veiligheidsmaatregelen en stadsplanning.

En effet, le Conseil a souscrit à certaines préoccupations importantes exprimées en première lecture par le Parlement et les a fait siennes, intégralement ou sous une forme modifiée, s'agissant en particulier des amendements concernant l'accident de Toulouse et les délais pour l'application de la directive aux installations existantes, ainsi que de certains amendements relatifs à la consultation du personnel, aux informations à fournir sur les mesures de sécurité et à la maîtrise de l'urbanisation.


De Raad heeft geen enkel van de voor de Commissie aanvaardbare EP-amendementen overgenomen.

Aucun des amendements du Parlement européen que la Commission pourrait accepter n'a été repris par le Conseil.


w