Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere eu-landen dezelfde bewijzen overleggen " (Nederlands → Frans) :

Stelt u in de andere Europese landen dezelfde tendenzen vast?

Observez-vous des tendances similaires dans les autres pays européens?


Er is geen exacte informatie dienaangaande voorhanden voor de 28 Lidstaten, maar andere landen, zoals onder andere Frankrijk, hebben dezelfde beslissing genomen als België.

Il n'existe pas d'information exacte à ce sujet pour les 28 États membres, mais d'autres pays, tel que la France, ont pris la même décision que la Belgique.


Het is zeker niet uitgesloten dat in een volgende fase contacten worden gelegd met andere Europese landen die met dezelfde problematiek worden geconfronteerd.

Il n'est certainement pas exclu que dans la phase suivante des contacts soient établis avec d'autres pays européens qui sont confrontés à la même problématique.


België heeft in dit verband dubbelbelastingverdragen gesloten met andere Europese landen, onder meer Frankrijk, waarbij door het toekennen van een heffingsbevoegdheid voor onroerende inkomsten aan het land waar het onroerend goed zich bevindt, een dubbele belasting van dezelfde inkomsten vermeden wordt.

Dans ce domaine, la Belgique a signé des conventions préventives de double imposition avec d'autres pays européens, notamment la France, qui empêche la double imposition d'un même revenu en reconnaissant le pouvoir d'imposition sur les revenus immobiliers à l'état dans lequel le bien est situé.


Een paar cijfers ter informatie: het aantal dossiers inzake de internationale uitwisseling van politie-informatie in de grensregio via de Centra voor politie- en douanesamenwerking (CPDS) voor het jaar 2014 bedraagt 9.489 voor het CPDS van Luxemburg en 17.725 voor het CPDS van Doornik. 6. Wat de politiesamenwerking en de informatie-uitwisseling met de andere aangrenzende landen van België betreft, kunnen de volgende punten worden vermeld: - Duitsland: Globaal verlopen de samenwerking op het terrein en de informat ...[+++]

À titre informatif, le nombre de dossiers d'échange international d'informations policières dans la région frontalière via les CCPD pour l'année 2014 s'élève à 9.489 en ce qui concerne le CCPD de Luxembourg et à 17.725 en ce qui concerne le CCPD de Tournai. 6. Concernant la coopération policière et l'échange d'informations avec les autres pays frontaliers de la Belgique, les éléments suivants peuvent être mentionnés: - Allemagne: Globalement, la coopération sur le terrain et l'échange d'informations se déroulent de manière satisfaisante et sur la base des mêmes voies de contact qu'en ce qui concerne la coopération avec la France (cf. ré ...[+++]


Als burgers in mijn eigen land, Oostenrijk, in Duitsland en in andere landen geneesmiddelen tegen dezelfde prijs zouden kunnen kopen als in andere EU-landen, zou dat een grote Europese meerwaarde zijn.

Ce serait en effet un grand pas en avant pour l’Europe si les citoyens de mon pays, l’Autriche, ainsi que d’Allemagne et d’autre pays, n’avaient qu’à payer le même prix pour les médicaments que les citoyens d’autres États membres de l’UE.


De Europese consumenten hebben het recht te weten waar de producten die zij kopen vandaan komen: met andere woorden, zij hebben dezelfde rechten als de burgers en consumenten in andere grote landen.

Les consommateurs européens ont le droit de connaître la provenance des produits qu'ils achètent, c'est-à-dire de jouir des mêmes droits que les citoyens et que les consommateurs d'autres grands pays.


- (SK) Dames en heren, bijna twee jaar geleden, toen wij op het punt stonden toe te treden tot de vooraanstaande en eerbiedwaardige organisatie die de Europese Unie zonder twijfel is, gingen wij ervan uit dat wij volwaardige leden zouden worden met dezelfde status als de andere leden en dat de burgers van onze landen dezelfde rechten zouden genieten ...[+++]

- (SK) Mesdames et Messieurs, il y a bientôt deux ans, alors que nous étions sur le point d'adhérer à cette association distinguée et respectée qu'est assurément l'Union européenne, nous pensions que nous serions traités sur un pied d'égalité, que nous nous verrions accorder le même statut que les autres membres et que les citoyens de nos pays bénéficieraient des mêmes droits, comme ce fut le cas lors de l'adhésion de l'Autriche.


2 bis. De bevoegde instantie ziet erop toe dat de leden 1 en 2 dienovereenkomstig worden toegepast op alle andere behoeftige landen, zodat deze landen op dezelfde in die leden vastgelegde voorwaarden als WTO-leden kunnen verzoeken om verlening van dwanglicenties.

2 bis. L'autorité compétente veille à ce que les paragraphes 1 et 2 soient appliqués de manière analogue à tout autre pays dans le besoin, afin que ces pays puissent déposer une demande d'octroi de licence obligatoire dans les mêmes conditions, fixées dans ces paragraphes, que les pays membres de l'OMC.


Bovendien hebben onder meer de Verenigde Naties aanbevolen dat men zich bij het alcoholbeleid door die noordse ervaringen laat inspireren en dat ook andere Europese landen dezelfde weg zouden bewandelen.

De plus, il se trouve que les Nations unies, notamment, préconisent désormais une politique en matière d'alcool fondée sur ces expériences des pays nordiques, en recommandant aux autres pays européens de suivre la même voie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere eu-landen dezelfde bewijzen overleggen' ->

Date index: 2022-01-10
w