Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere vraag vraag om uitleg 4-182 geherkwalificeerd " (Nederlands → Frans) :

Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 4-182 Geherkwalificeerd als : schriftelijke vraag 4-800 Geherkwalificeerd als : schriftelijke vraag 4-801

Lien avec une autre question : demande d'explications 4-182 Requalifiée en : question écrite 4-800 Requalifiée en : question écrite 4-801


Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-562 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-563 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-569 Verwantschap met een andere vraag : v ...[+++]raag om uitleg 2-571 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-572

Lien avec une autre question : demande d'explications 2-562 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-563 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-569 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-571 Lien avec une autre question ...[+++]


Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-562 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-563 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-569 Verwantschap met een andere vraag : v ...[+++]raag om uitleg 2-571 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 2-572

Lien avec une autre question : demande d'explications 2-562 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-563 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-569 Lien avec une autre question : demande d'explications 2-571 Lien avec une autre question ...[+++]


Geherkwalificeerd als : schriftelijke vraag 3-3055 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 3-1050

Requalifiée en : question écrite 3-3055 Lien avec une autre question : demande d'explications 3-1050


Geherkwalificeerd als : schriftelijke vraag 3-3986 Verwantschap met een andere vraag : vraag om uitleg 3-1305

Requalifiée en : question écrite 3-3986 Lien avec une autre question : demande d'explications 3-1305


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak aanhangig bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de „verordening Dublin II”, de „Eurodac-verordening” en de in artikel 2, lede ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction ou un tribunal danois, cette juridiction ou ce tribunal demande à la Cour de justice de se prononcer chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction ou un tribunal d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenu de le faire au regard du «règlement Dublin II», du «règlement Eurodac» et de leurs mesures d’application visées à l’article 2, paragraphes 1 et 2.


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregel ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’exécution visées à l’article 2, paragraphe 1, du présent accord.


De omstandigheid dat door de prejudiciële vraag zelf geen verdere uitleg wordt verleend aangaande het begrip « andere vorm van loopbaanonderbreking of tijdskrediet » is niet van die aard dat kan worden besloten tot een onduidelijke prejudiciële vraag.

La circonstance que la question préjudicielle ne précise pas elle-même la notion d'« autre forme d'interruption de carrière ou de crédit-temps » n'a pas pour effet de rendre la question préjudicielle imprécise.


1. Indien een vraag in verband met de geldigheid of de uitlegging van deze overeenkomst wordt opgeworpen in een zaak die aanhangig is bij een Deense rechterlijke instantie, verzoekt die rechterlijke instantie het Hof van Justitie over deze vraag een uitspraak te doen wanneer een rechterlijke instantie van een andere lidstaat van de Europese Unie dat onder dezelfde omstandigheden moet doen in verband met de verordening Brussel I en de in artikel 2, lid 1, bedoelde maatregel ...[+++]

1. Lorsqu’une question relative à la validité ou à l’interprétation du présent accord est soulevée dans une affaire en instance devant une juridiction danoise, cette juridiction demande à la Cour de justice de se prononcer sur cette question chaque fois que, dans les mêmes circonstances, une juridiction d’un autre État membre de l’Union européenne serait tenue de le faire à l’égard du règlement Bruxelles I et de ses dispositions d’exécution visées à l’article 2, paragraphe 1, du présent accord.


informatie uit te wisselen over bestaande bilaterale en multilaterale overeenkomsten voor het verlenen van gezondheidszorg, na te denken over grensoverschrijdende gezondheidsprojecten en de ontwikkeling van het netwerken binnen deze projecten, met de bedoeling om beste praktijken uit te wisselen en na te denken over het instellen van kaderovereenkomsten voor samenwerking in de sector gezondheidszorg, verder onderzoek te doen naar de mogelijkheden om op Europees niveau tot overeenstemming te komen over de individuele en sociale rechten en plichten van patiënten, te beginnen met het samenbrengen van de bestaande informatie over deze aangelegenheden en over de vraag hoe zij i ...[+++]

échanger des informations sur les accords bilatéraux et multilatéraux existants pour la fourniture de soins de santé; examiner les projets transfrontaliers existants en matière de santé et envisager le développement de la constitution de réseaux entre ces projets en vue d'échanger les meilleures pratiques, et réfléchir à l'établissement d'accords–cadres pour la coopération dans le secteur des soins de santé; explorer plus avant la possibilité de parvenir à une interprétation commune, au niveau européen, des droits et des devoirs des patients, tant sur le plan personnel que social, en commençant par rassembler les informations existante ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere vraag vraag om uitleg 4-182 geherkwalificeerd' ->

Date index: 2023-08-04
w