Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderlecht gerechtelijk waren aangehouden » (Néerlandais → Français) :

A. overwegende dat de eerste op democratische wijze gekozen president van de Republiek der Maldiven, Mohamed Nasheed, van terrorisme is beschuldigd en op 13 maart 2015 tot een gevangenisstraf van dertien jaar is veroordeeld; overwegende dat de oud-minister van Defensie en een parlementslid zijn veroordeeld in dezelfde zaak, waarin een opperrechter (Chief judge) van het strafhof op laste van corruptie is aangehouden, tijdens zijn ambtstermijn, in 2012; overwegende dat twee van de drie rechters van deze zaak eveneens ...[+++]

A. considérant que le premier président démocratiquement élu de la République des Maldives, Mohamed Nasheed, accusé de "terrorisme", a été condamné vendredi 13 mars 2015 à treize ans de prison; considérant également que l'ancien ministre de la défense et un député ont été condamnés dans la même affaire d'arrestation, au cours de son mandat, d'un juge en chef (Chief judge) de la Cour pénale accusé de corruption en 2012; considérant que deux des trois juges de ce cas étaient également témoins contre Mohamed Nasheed pendant l'investigation;


Verschillende personen die op het « Reggae festival » in Geel waren in het eerste weekend van augustus 1997 beweren dat er een politie-interventie was die er op neerkwam dat iedereen die « dreadlocks » had of zich verplaatste met een « gele » (Nederlandse ?) nummerplaat tijdelijk aangehouden werd op gezag van de gerechtelijke overheid te Turnhout.

Plusieurs personnes qui ont assisté au « Reggae festival » à Geel, au cours du premier week-end d'août 1997 affirment qu'il y a eu une intervention de police au cours de laquelle tous ceux qui portaient des « dreadlocks » ou se déplaçaient avec une plaque minéralogique « jaune » (néerlandaise ?) ont été arrêtés provisoirement sur l'ordre des autorités judiciaires de Turnhout.


Verschillende personen die op het « Reggae festival » in Geel waren in het eerste weekend van augustus 1997 beweren dat er een politie-interventie was die er op neerkwam dat iedereen die « dreadlocks » had of zich verplaatste met een « gele » (Nederlandse ?) nummerplaat tijdelijk aangehouden werd op gezag van de gerechtelijke overheid te Turnhout.

Plusieurs personnes qui ont assisté au « Reggae festival » à Geel, au cours du premier week-end d'août 1997 affirment qu'il y a eu une intervention de police au cours de laquelle tous ceux qui portaient des « dreadlocks » ou se déplaçaient avec une plaque minéralogique « jaune » (néerlandaise ?) ont été arrêtés provisoirement sur l'ordre des autorités judiciaires de Turnhout.


Hiervan waren 35 mensen gesignaleerd, werden 94 mensen bestuurlijk en 81 mensen gerechtelijk aangehouden.

Parmi celles-ci, 35 étaient signalées, 94 personnes furent arrêtées administrativement et 81 personnes privées de leur liberté pour raison judiciaire.


F. overwegende dat er mogelijk meer dan 200 slachtoffers gevallen zijn bij de protesten in 2008, dat het aantal aangehouden personen naar gelang de bron schommelt tussen 4 434 en meer dan 6 500 en dat er eind 2010 in Tibet 831 officieel getelde politieke gevangenen waren, waarvan er 360 gerechtelijk veroordeeld waren en 12 een levenslange straf uitzitten;

F. considérant que le nombre de victimes des manifestations de 2008 est peut-être supérieur à 200 et que le nombre de détenus se situe entre 4 434 et plus de 6 500; considérant qu'à la fin de 2010, il y avait 831 prisonniers politiques connus au Tibet, dont 360 avaient été condamnés par la justice et 12 purgeaient une peine de détention à perpétuité;


Alle meerderjarigen die na de rellen van 20 november 2009 's avonds in Anderlecht gerechtelijk waren aangehouden, werden inmiddels vrijgelaten.

Les personnes majeures interpellées judiciairement suite aux émeutes dans la soirée du 20 novembre 2009 à Anderlecht ont toutes été libérées.


Alle aangehouden personen werden geïdentificeerd na de analyse van de camerabeelden gemaakt door de politiediensten en de televisiezenders die op 23 mei 2008 in Anderlecht aanwezig waren.

Les personnes interpellées ont toutes été identifiées suite à l'analyse des images filmées par les services de police et par les chaînes de télévision présentes à Anderlecht le 23 mai 2008.


Een Brussels onderzoeksrechter zou op 17 november 2008 hebben beslist de twaalf mannen die op 13 november 2008 waren opgepakt en aangehouden omdat ze een belangrijke rol zouden hebben gespeeld bij de rellen van 23 mei 2008 in Anderlecht tussen supporters en Brusselse jongeren vrij te laten.

Le 17 novembre 2008, un juge d'instruction bruxellois aurait décidé de remettre en liberté les douze hommes qui, le 13 novembre 2008, avaient été interpellés et arrêtés pour avoir joué un rôle important lors des émeutes du 23 mai 2008 à Anderlecht, émeutes qui avaient opposé des supporters et des jeunes Bruxellois.


Ik heb de eer het geacht lid te laten weten dat bij de controles die op 15 oktober 1992 door de Inspectie van de sociale wetten en de gerechtelijke politie werden uitgevoerd in de confectieateliers gelegen te Anderlecht hiernavolgende vaststellingen werden verricht : - twee van de drie gecontroleerde ateliers stelden werknemers tewerk in overtreding met de bepalingen uit de arbeidsreglementering; - op 34 van de werknemers die op het moment van de controle waren tewerkges ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que lors des contrôles effectués le 15 octobre 1992 par l'Inspection des lois sociales et la police judiciaire dans des ateliers de confection situés à Anderlecht, il a été procédé aux constatations suivantes : - 2 des trois ateliers contrôlés occupaient des travailleurs en infraction avec des dispositions concernant la réglementation du travail; - sur 34 travailleurs occupés au moment du contrôle, 33 n'étaient pas inscrits au registre du personnel et parmi ceux-ci 20 se trouvaient en séjour illégal et ne possédaient pas de permis de travail (11 de nationalité ...[+++]


3. Het gebruik van een helikopter ter ondersteuning van de acties van de rijkswachters op de grond, heeft de volgende resultaten opgeleverd: - interceptie van elf personen die niet in regel waren met de sociale wetten; - van die elf personen verbleven er vijf illegaal in het land; vier werden aangehouden door de gerechtelijke overheid; - twee personen waren in het bezit van valse identiteitskaarten voor vreemdelingen.

3. L'utilisation d'un hélicoptère, conjugué avec les actions menées par les gendarmes au sol, a permis d'obtenir les résultats suivants: - interception de onze personnes en infraction aux lois sociales; - parmi ces onze personnes, cinq se trouvaient en séjour illégal; quatre ont été arrêtées par l'autorité judiciaire; - deux personnes étaient en possession de fausses cartes d'identité étrangères.


w