Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 1 bedoelde multilaterale milieuverdragen waarbij » (Néerlandais → Français) :

Die instemming met het protocol zal een wettelijke grondslag geven aan de betaling van de jaarlijks verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen die zijn opgesomd in Bijlage I. Het protocol zal tevens van rechtswege van toepassing zijn op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende partij wordt na de ondertekening van het protocol, op voorwaarde dat ze door de werkgroep Gemengde Verdragen gemengd worden verklaard.

L'assentiment au protocole conférera une base légale au paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords environnementaux multilatéraux mixtes énumérés dans l'Annexe 1. Le Protocole s'appliquera également de plein droit aux traités environnementaux multilatéraux auxquels l'État Belge deviendra partie contractante après la signature du présent protocole, pour autant qu'ils aient été déclarés mixtes par le groupe de travail Traités mixtes.


Die instemming met het protocol zal een wettelijke grondslag geven aan de betaling van de jaarlijks verplichte bijdragen van België aan de gemengde multilaterale milieuverdragen die zijn opgesomd in Bijlage I. Het protocol zal tevens van rechtswege van toepassing zijn op de multilaterale milieuverdragen waarbij België verdragsluitende partij wordt na de ondertekening van het protocol, op voorwaarde dat ze door de werkgroep Gemengde Verdragen gemengd worden verklaard.

L'assentiment au protocole conférera une base légale au paiement des contributions annuelles obligatoires de la Belgique aux accords environnementaux multilatéraux mixtes énumérés dans l'Annexe 1. Le Protocole s'appliquera également de plein droit aux traités environnementaux multilatéraux auxquels l'État Belge deviendra partie contractante après la signature du présent protocole, pour autant qu'ils aient été déclarés mixtes par le groupe de travail Traités mixtes.


Bij alle activiteiten die de partijen in het kader van deze overeenkomst ondernemen, wordt rekening gehouden met de resultaten van de wereldtop over duurzame ontwikkeling en met relevante multilaterale milieuverdragen waarbij beide partijen zijn aangesloten.

L'application des conclusions du SMDD et des accords multilatéraux sur l'environnement pertinents auxquels particippent les deux parties est prise en compte dans toutes les activités entreprises par les parties en vertu du présent accord.


5. De Raad kan volgens de procedure van artikel 252 nadere bepalingen voor de in de leden 3 en 4 van dit artikel bedoelde multilaterale toezichtprocedure vaststellen.

5. Le Conseil, statuant conformément à la procédure visée à l'article 252, peut arrêter les modalités de la procédure de surveillance multilatérale visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


5. De Raad kan volgens de procedure van artikel 252 nadere bepalingen voor de in de leden 3 en 4 van dit artikel bedoelde multilaterale toezichtprocedure vaststellen.

5. Le Conseil, statuant conformément à la procédure visée à l'article 252, peut arrêter les modalités de la procédure de surveillance multilatérale visée aux paragraphes 3 et 4 du présent article.


A = vermenigvuldigingsfactor overeenkomstig het relatief aantal te creëren plaatsen op het grondgebied van deze gemeente; Z = schijf van het aantal te creëren opvangplaatsen; Z x A = absoluut aantal te creëren plaatsen door de gemeente per schijf; P = aantal inwoners ingeschreven in het bevolkingsregister op 1 januari van het jaar waarin elk besluit zoals bedoeld in artikel 5, wordt genomen; I = totaal netto belastbaar inkomen van personen gerekend in het laatste belastingjaar waarvan de gegevens bekend zijn op het moment dat elk besluit zoals bedoeld in artike ...[+++]

A = coefficient multiplicateur correspondant au nombre relatif de places à créer sur le territoire de cette commune; Z = tranche de nombre de places d'accueil à créer; Z x A = nombre absolu de places à créer par la commune par tranche; P = nombre d'habitants inscrits aux registres de la population au 1 janvier de l'année où est pris chaque arrêté visé à l'article 5; I = total des revenus imposables nets des personnes repris dans le dernier exercice fiscal pour lequel les données sont disponibles au moment où est pris chaque arrêté ...[+++]


Art. 162. § 1. Levensverzekeringsondernemingen mogen voor de berekening van het solvabiliteitskapitaalvereiste een submodule "aandelenrisico op basis van looptijd" toepassen (duration-based equity risk), wanneer: 1° hetzij deze ondernemingen pensioenuitkeringen verlenen die worden uitbetaald tegen de datum van pensionering of te verwachten pensionering, waarbij de voor deze uitkeringen betaalde premies voor de verzekeringnemers van de belasting aftrekbaar zijn volgens de nationale wetgeving van de lidstaat die aan de onderneming een vergunning heeft verleend; 2° en wanneer aan alle volgende voorwaarden is voldaan: a) alle met die acti ...[+++]

Art. 162. § 1. Les entreprises d'assurance-vie peuvent appliquer au calcul du capital de solvabilité requis un sous-module "risque sur actions fondé sur la durée" (duration-based equity risk), lorsque: 1° soit ces entreprises fournissent des prestations de retraite versées en référence à la mise à la retraite, ou à l'approche de la mise à la retraite, si les primes versées au titre de ces prestations bénéficient d'une déduction d'impôt accordée aux preneurs d'assurance par la législation nationale de l'Etat membre ayant agréé l'entreprise d'assurance; 2° et lorsque toutes les conditions suivantes sont remplies: a) tous les actifs et engagements correspondant à ces activités sont cantonnés, gérés et organisés séparément des autres activit ...[+++]


Art. 5. Artikel 11 van de wet van 18 december 2015 houdende de Middelenbegroting van het begrotingsjaar 2016 wordt vervangen door een artikel luidend als volgt : Overeenkomstig artikel 53, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, door de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot herfinanciering van de gemeenschappen en uitbreiding van de fiscale bevoegdheden van de gewesten, door de bijzondere wet van 19 juli 2012 houdende een correcte financiering van de Brusselse Instellingen en ...[+++]

Art. 5. L'article 11 de la loi du 18 décembre 2015 contenant le Budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2016 est remplacé par la disposition suivante : Conformément à l'article 53, alinéa 1, 1°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, par la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant refinancement des communautés et extension des compétences fiscales des régions, par la loi spéciale du 19 juillet 2012 portant un juste financement des Institutions bruxelloises et par la loi spéciale du 6 janvier 2014 po ...[+++]


f) in artikel 4, § 1, 4°, wordt de a) vervangen als volgt : "a) niet, bij een vonnis dat in kracht van gewijsde is gegaan veroordeeld zijn voor : - deelname aan een criminele organisatie als bedoeld in artikel 324bis, van het Strafwetboek of in artikel 2 van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit; - omkoping als bedoeld in de artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of in de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenare ...[+++]

f) dans l'article 4, § 1, 4°, le a) est remplacé par ce qui suit : "a) ne pas faire l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour : - participation à une organisation criminelle telle que définie à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à la lutte contre la criminalité organisée; - corruption, telle que définie aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres ...[+++]


III. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende nadere regels voor bepaalde multilaterale handelsfaciliteiten Artikel 6 Artikel 4, § 1, eerste lid, 3°, van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 verklaart de bepalingen van het koninklijk besluit van 14 november 2007 die van toepassing zijn op emittenten als bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 2 augustus 2002, van toepassing op emittenten waarvan ...[+++]

III. - Modifications de l'arrêté royal du 21 août 2008 fixant les règles complémentaires applicables à certains systèmes multilatéraux de négociation Article 6 A l'article 4, § 1, alinéa 1, 3°, de l'arrêté royal du 21 août 2008, les dispositions de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 qui s'appliquent aux émetteurs visés à l'article 10, § 1, de la loi du 2 août 2002, sont déclarées applicables aux émetteurs dont les instruments financiers sont admis, à leur demande ou avec leur accord, à la négociation sur Alternext.


w