Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 356 vervangen " (Nederlands → Frans) :

« Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

« Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


Art. 165. — In dezelfde Afdeling wordt artikel 356 vervangen door wat volgt :

Art. 165. — Dans la même section, l'article 356 est remplacé par ce qui suit:


Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


1° in § 1 worden de woorden "artikel 27, § 2 en § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 houdende uitvoering van het decreet van 6 december 2007 betreffende de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarden" vervangen door de woorden "artikel 356, § § 2 en 3, van het regelgevend deel van het Waals wetboek van Sociale Actie en gezondheid";

1° dans le paragraphe 1, les mots « l'article 27, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 portant application du décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées » sont remplacés par les mots « l'article 356, §§ 2 et 3, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé »;


In de Duitse tekst van artikel 356, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij artikel 2, lees "Liste" in plaats van "Heberolle".

A l'article 356, alinéa premier du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par l'article 2, dans le texte allemand, lire "Liste" au lieu de "Heberolle".


Art. 15. In artikel 356-3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of de persoon met wie deze samenwoont" vervangen door de woorden ", de persoon met wie deze samenwoont of de voormalige partner".

Art. 15. Dans l'article 356-3, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou cohabitant" sont remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".


Art. 14. In artikel 356-2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 14. Dans l'article 356-2, alinéa 3, du même Code, remplacé par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées:


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 tot bepaling van de inhoud van het gemotiveerd verslag voor toegang tot het geïntegreerd onderwijs en van het attest bij het verslag voor toegang tot het buitengewoon onderwijs en tot opheffing van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2003 betreffende de inclusie van leerlingen met een verstandelijke beperking in het gewoon lager en secundair onderwijs DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bij ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 fixant le contenu du rapport motivé sur l'accès à l'enseignement intégré et de l'attestation jointe au rapport sur l'accès à l'enseignement spécial et abrogeant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2003 relatif à l'inclusion d'élèves présentant une déficience intellectuelle dans l'enseignement primaire et secondaire ordinaire LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 11, modifié par les décrets ...[+++]


" Art. 402 bis. - In artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen door de wet van 15 maart 1999, worden de woorden " tegen een beslissing van de directeur van de belastingen of van de door hem gedelegeerde ambtenaar beroep is aangetekend, en het gerecht de" vervangen door de woorden " het gerecht een" .

« Art. 402 bis. - À l'article 356 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 15 mars 1999, les mots « Lorsqu'une décision du directeur des contributions ou du fonctionnaire délégué par lui fait l'objet d'un recours en justice, et que la juridiction saisie prononce la nullité totale ou partielle de l'imposition » sont remplacés par les mots « Lorsque la juridiction saisie prononce la nullité totale ou partielle d'une imposition ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 356 vervangen' ->

Date index: 2024-12-31
w