Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afdeling wordt artikel 356 vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 165. — In dezelfde Afdeling wordt artikel 356 vervangen door wat volgt :

Art. 165. — Dans la même section, l'article 356 est remplacé par ce qui suit:


« Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

« Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


Het voorgestelde artikel 356 vervangen door de volgende bepaling :

Remplacer l'article 356 proposé par la disposition suivante :


In de voormelde afdeling wordt artikel 81, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 mei 1993, aangevuld met de drie volgende paragrafen :

Dans la section précitée, l'article 81, remplacé par l'arrêté royal du 18 mai 1993, est complété par les trois paragraphes suivants:


1° in § 1 worden de woorden "artikel 27, § 2 en § 3, van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 houdende uitvoering van het decreet van 6 december 2007 betreffende de hulpdiensten voor gezinnen en bejaarden" vervangen door de woorden "artikel 356, § § 2 en 3, van het regelgevend deel van het Waals wetboek van Sociale Actie en gezondheid";

1° dans le paragraphe 1, les mots « l'article 27, §§ 2 et 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 portant application du décret du 6 décembre 2007 relatif aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées » sont remplacés par les mots « l'article 356, §§ 2 et 3, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé »;


In de Duitse tekst van artikel 356, eerste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij artikel 2, lees "Liste" in plaats van "Heberolle".

A l'article 356, alinéa premier du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par l'article 2, dans le texte allemand, lire "Liste" au lieu de "Heberolle".


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 356-1 van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162, 164 en 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, afdeling Brugge.

En cause : la question préjudicielle relative à l'article 356-1 du Code civil, lu en combinaison avec les articles 162, 164 et 343, § 1, b), du Code civil, posée par le Tribunal de première instance de Flandre occidentale, division Bruges.


Art. 14. In artikel 356-2, derde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 8 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 14. Dans l'article 356-2, alinéa 3, du même Code, remplacé par la loi du 8 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées:


Art. 15. In artikel 356-3, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 april 2003, worden de woorden "of de persoon met wie deze samenwoont" vervangen door de woorden ", de persoon met wie deze samenwoont of de voormalige partner".

Art. 15. Dans l'article 356-3, alinéa 2, du même Code, inséré par la loi du 24 avril 2003, les mots "ou cohabitant" sont remplacés par les mots ", cohabitant ou ancien partenaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afdeling wordt artikel 356 vervangen' ->

Date index: 2023-10-23
w