Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 92 namelijk » (Néerlandais → Français) :

Artikel 3 6. In het ontworpen artikel 8/1, § 1, 2°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2013 worden een aantal verplichtingen hernomen die reeds volgen uit artikel 307, § 1, tweede lid, van het WIB 92, namelijk de verplichting om aan het centraal aanspreekpunt het nummer van de buitenlandse rekening, de benaming van de betrokken buitenlandse bank-, wissel-, krediet- of spaarinstelling en het land waar de rekening werd geopend, mede te delen.

Article 3 6. L'article 8/1, § 1 , 2°, en projet, de l'arrêté royal du 17 juillet 2013 reproduit un certain nombre d'obligations qui découlent déjà de l'article 307, § 1 , alinéa 2, du CIR 92, à savoir, l'obligation de communiquer au point de contact central le numéro du compte étranger, la dénomination de l'établissement de banque, de change, de crédit ou d'épargne étranger concerné, et le pays où le compte a été ouvert.


In de eerste plaats gaat het om wijzigingen in het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 `tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992' (hierna: KB/WIB 92), namelijk het invoegen van een afdeling XXVIIbis/1 in hoofdstuk I van dat besluit met onder andere bepalingen inzake de erkenningsaanvraag, de duur van de erkenning en de intrekking ervan (artikel 1 van het ontwerp - ontworpen artikelen 73 tot 73 van het KB/WIB 92).

Il s'agit en premier lieu de modifications apportées à l'arrêté royal du 27 août 1993 `d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992' (ci-après : AR/CIR 92), à savoir l'insertion d'une section XXVIIbis/1 dans le chapitre I de cet arrêté, comportant notamment des dispositions relatives à la demande d'agrément, la durée de l'agrément et son retrait (article 1 du projet - articles 73 à 73 , en projet, de l'AR/CIR 92).


U stelt zich klaarblijkelijk de vraag over de mogelijkheden van een afzonderlijke taxatie in de inkomstenbelasting van kapitalen en afkoopwaarden van "groepsverzekeringen", namelijk collectieve levensverzekeringscontracten, die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van: a) werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming van aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood met het oog op het vestigen van een kapitaal bij leven of bij overlijden; b) werkgeversbijdragen en -premies of bijdragen en premies van de onderneming voor de vorming van een aanvullend pensioen als bedoeld in de wet van 28 april 2003 betreffe ...[+++]

Vous vous interrogez manifestement sur les possibilités de taxation distincte, aux impôts sur les revenus, des capitaux et valeurs de rachat des "assurances de groupe", à savoir des contrats d'assurance-vie collectifs, constitués en tout ou en partie au moyen de: a) cotisations patronales ou de l'entreprise d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré en vue de la constitution d'un capital en cas de vie ou en cas de décès; b) cotisations et primes patronales ou de l'entreprise en vue de la constitution d'une pension complémentaire visée dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (appelée ...[+++]


Voor het aanslagjaar 2014 werd de doelgroep, namelijk de belastingplichtigen voor wie deze bepalingen gelden, immers uitgebreid (artikel 178, § 2, 13° en 14°, van het koninklijk besluit/ WIB 92).

En effet, le groupe cible, c'est-à-dire les contribuables visés par ces dispositions, a été élargi pour l'exercice d'imposition 2014 (article 178, § 2, 13° et 14°, de l'arrêté royal/ CIR 92).


Wanneer de bestuurder een openbare mandataris is die de Staat vertegenwoordigt, valt het presentiegeld in dezelfde categorie van inkomsten vermeld in artikel 23, § 1, WIB 92, als die waartoe de vergoedingen betreffende dat mandaat behoren, namelijk ofwel bezoldigingen van werknemers in de zin van artikel 31 WIB 92, ofwel baten in de zin van artikel 27 WIB 92.

Lorsque l'administrateur est un mandataire public qui représente l'État, le jeton de présence rentre dans la même catégorie de revenus visée à l'article 23, § 1, CIR 92, que celle dont relèvent les émoluments liés à leur mandat, à savoir, ou bien des rémunérations de travailleurs au sens de l'article 31 CIR 92, ou bien des profits au sens de l'article 27 CIR 92.


Bovendien is het rechtspraak dat „een lidstaat zich ter rechtvaardiging van een eventuele schending van een uit het Verdrag voortvloeiende verplichting in verband met het verbod van artikel 92 namelijk niet [kan] beroepen op het feit dat andere lidstaten die verplichting evenmin nakomen” (23).

De plus, selon la jurisprudence, «une violation éventuelle par un État membre d'une obligation lui incombant en vertu du traité, en rapport avec l'interdiction de l'article 92, ne saurait être justifiée par la circonstance que d'autres États membres manqueraient également à cette obligation» (23)


1° zestien kamers met drie raadsheren, namelijk de eerste tot en met de zestiende kamer, waarvan de veertiende (correctionele) kamer, als gespecialiseerde kamer, kennis neemt van het hoger beroep ingesteld tegen de vonnissen gewezen betreffende de in artikel 76, zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde aangelegenheden, en waarvan de zestiende kamer, als jeugdkamer, kennis neemt van het hoger beroep ingesteld tegen de vonnissen gewezen betreffende de in artikel 92, § 1, 7°, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde materies;

1° seize chambres à trois conseillers, à savoir de la première à la seizième chambre, dont la quatorzième chambre (correctionnelle) en tant que chambre spécialisée connaît des appels formés contre les jugements rendus dans les matières visées à l'article 76, sixième alinéa, du Code judiciaire, et dont la seizième chambre, en tant que chambre de la jeunesse connaît des appels formés contre les jugements rendus dans les matières visées à l'article 92, § 1, 7°, du Code judiciaire;


Wat betreft artikel 30 van het Verdrag wijst de Commissie erop dat in artikel 8 van Richtlijn 92/12/EEG, in combinatie met artikel 9 van dezelfde richtlijn, uitputtend wordt ingegaan op de desbetreffende kwestie, namelijk invoer van producten van de ene lidstaat naar de andere zonder dat hierbij belasting verschuldigd is in de lidstaat van bestemming.

Au regard de l’article 30 du Traité, la Commission note que l’article 8 de la directive 92/12/CEE mis en relation avec l’article 9 précité, traite de manière complète de la question, c'est-à-dire de l’importation de produits d’un État membre donné à un autre sans paiement de taxes dans ce dernier.


(3) Daar de doelstellingen van de voorgestelde maatregel, namelijk het tot stand brengen van een gemeenschappelijke raamregeling voor het voorkomen en herstel van milieuschade tegen een geringe kostprijs voor de samenleving, niet op voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, wegens de omvang van de voorgestelde maatregel en de gevolgen ervan voor andere communautaire wetgeving zoals Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand en Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandho ...[+++]

3. Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir l'établissement d'un cadre commun pour la prévention et la réparation des dommages environnementaux, à faible coût pour la société, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de l'ampleur de l'action envisagée et des implications liées à d'autres dispositions législatives communautaires, à savoir la directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 sur la conservation des oiseaux sauvages , la directive 92/43/CEE du Conseil du 21 mai 1992 sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages et l ...[+++]


Bij het onderzoek in het raam van de procedure die door de Commissie overeenkomstig artikel 93, lid 2, was ingeleid, werd de bevinding bevestigd die voor de Commissie reden was geweest om de procedure in te leiden, namelijk dat de garantie van 1,62 miljard ESP die in 1992 aan GEA werd toegekend en de subsidie van 983 miljoen ESP in 1994 waardoor INI zich van de garantie kon bevrijden, steunmaatregelen zijn die de concurrentie verva ...[+++]

Le déroulement de la procédure ouverte par la Commission a confirmé l'avis qui l'avait amenée à l'ouvrir, à savoir que la garantie de 1,620 milliard de pesetas espagnoles accordée à GEA en 1992 ainsi que la subvention de 983 millions de pesetas espagnoles qui avait permis de se délier de cette garantie en 1994 constituent des aides qui faussent ou qui menacent de fausser la concurrence aux termes de l'article 92, paragraphe 1, du traité et de l'article 61, paragraphe 1, de l'accord EEE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 92 namelijk' ->

Date index: 2022-11-03
w