Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aspect betreft verwijs " (Nederlands → Frans) :

Wat dit laatste aspect betreft verwijs ik u naar mijn collega’s de minister van Volksgezondheid en de minister van Klimaat en Energie.

En ce qui concerne ce dernier aspect, je vous renvoie à ma collègue, la ministre de la Santé publique, et à mon collègue, le ministre du Climat et de l’Énergie.


Wat dit aspect betreft, verwijs ik naar de antwoorden van mijn collega’s, de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie, aan wie dezelfde vraag gesteld werd onder de nummers 4-4889 en 4-4890.

En ce qui concerne cet aspect, je me réfère aux réponses données par mes collègues, ministres de l’Intérieur et de la Justice, à qui la même question a été posée sous les n° 4-4889 et 4-4890.


Wat betreft het budgettaire aspect van agentschappen, verwijs ik het geachte Parlementslid naar de gemeenschappelijke verklaring van 18 april 2007, waarin de drie instellingen hun goedkeuring verlenen aan een gemeenschappelijke reeks beginselen voor het beheer van bestaande of toekomstige communautaire agentschappen.

En ce qui concerne les aspects budgétaires des agences, je renverrais l’honorable député à la déclaration conjointe du 18 avril 2007, dans laquelle les trois institutions conviennent d’une série de principes communs pour la gestion budgétaire des agences communautaires existantes ou à venir.


Wat dit aspect van de vraag betreft verwijs ik echter naar het antwoord dat de minister van Justitie op uw vraag zal verstrekken.

En ce qui concerne cet aspect de la question, je renvoie à la réponse que la ministre de la Justice fournira à votre question.


4. Wat deze vraag betreft, verwijs ik het geachte lid naar het antwoord dat zal worden verstrekt door de eerste minister, die voor dit aspect bevoegd is.

4. En ce qui concerne cette question, je renvoie l'honorable membre à la réponse qui sera fournie par le premier ministre compétent pour cet aspect.


Wat dit aspect betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, aan wie dezelfde vraag gesteld werd onder het nr. 278 van 30 december 2009 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 89).

En ce qui concerne cet aspect, je me réfère à la réponse donnée par ma collègue, la Ministre de l'Intérieur, à qui la même question a été posée sous le n° 278 du 30 décembre 2009 (Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 89).


Voor wat het fiscale aspect betreft van de vragen 2. c), 2. d) 3. a) en 3. b) verwijs ik naar mijn collega, de minister van Financiën.

Pour ce qui est de l'aspect fiscal des questions 2. c), 2. d), 3. a) et 3. b), je renvoie vers mon collègue, le ministre des Finances.


Ik kan er het geachte lid op wijzen dat ik mij, wat betreft het puur fiscaal aspect van zijn vraag, uiteraard voeg naar het antwoord dat de heer minister van Financiën hem heeft verstrekt (Vraag nr. 190 van 31 januari 2004, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2003-2004, nr. 17, blz. 2403.) Voor het overige, verwijs ik naar het feit dat de wetgever, in de wet van 7 februari 2003 houdende verschillende bepalingen inzake verkeersveiligheid (Belgisch Staatsblad van 25 februari 2004) enerzijds heeft bepaald (artikel 6) dat het in de reglementen u ...[+++]

Je peux signaler à l'honorable membre, qu'en ce qui concerne l'aspect purement fiscal de sa question, je me rallie bien entendu à la réponse fournie par M. le ministre des Finances (Question n° 190 du 31 janvier 2004, Questions et Réponses, Chambre, 2003-2004, n° 17, p. 2403.) Par ailleurs, je renvoie au fait que le législateur a prévu, d'une part (article 6), dans la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de Sécurité routière (Moniteur belge du 25 février 2004), que les stationnements à durée limitée, les stationnements payants et les stationnements sur les emplacements réservés aux ...[+++]


Wat betreft het fiscaal aspect verwijs ik naar de antwoorden die door de minister van Financiën zullen gegeven worden (Vraag nr. 757 van 27 april 2005).

En ce qui concerne les aspects fiscaux, je me réfère aux réponses qui seront données par le ministre des Finances (Question n° 757 du 27 avril 2005).


4. Wat betreft de vereiste waarborgen om te verzekeren dat de studenten regelmatig naar de cursussen gaan, verwijs ik het geachte lid naar mijn collega de heer minister van Binnenlandse Zaken die alleen bevoegd is voor dit aspect van het verblijf van een buitenlandse student op het Belgisch grondgebied (Vraag nr. 294 van 18 juni 2004).

4. En ce qui concerne les garanties exigées pour assurer que l'étudiant se présente régulièrement à ses cours, je renvoie l'honorable membre à mon collègue M. le ministre de l'Intérieur, seul compétent en ce qui concerne cet aspect du séjour d'un étudiant étranger sur le territoire belge (Question n° 294 du 18 juin 2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect betreft verwijs' ->

Date index: 2024-08-28
w