Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autoriteiten kunnen wenden " (Nederlands → Frans) :

Alle vrouwen moeten weten dat zij zich tot de autoriteiten kunnen wenden en terechtkunnen bij politiemensen, aanklagers en rechters die zijn opgeleid om naar hen te luisteren.

Je veux que ces femmes sachent qu'elles peuvent s'adresser aux autorités et être entendues par des policiers, des procureurs et des juges qui auront été formés à leur écoute.


38. Op grond van artikel 14 kunnen de Lid-Staten verklaren dat de bevoegde autoriteiten zich rechtstreeks tot de bevoegde autoriteiten van de andere Lid-Staten kunnen wenden om aanvullende inlichtingen te verkrijgen, op voorwaarde dat die andere Lid-Staten ook een dergelijke verklaring hebben afgelegd.

38. L'article 14 permet aux États membres de formuler une déclaration qui permet aux autorités compétentes d'obtenir des autorités directement concernées des autres États membres un complément d'information, à condition que ces États membres aient eux-mêmes formulé une telle déclaration.


Elke Lid-Staat kan bij de in artikel 18, lid 2, bedoelde kennisgeving, of op enig ander tijdstip, verklaren dat in zijn betrekkingen met de andere Lid-Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd, de rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten van die andere Lid-Staten, in voorkomend geval zich rechtstreeks kunnen wenden tot zijn rechterlijke of andere bevoegde autoriteiten belast met de strafvervolging van de persoon wiens uitlevering is verzocht, ten einde aanvullende inlichtingen als bedoeld in artikel 13 va ...[+++]

Lorsqu'il procède à la notification visée à l'article 18 paragraphe 2, ou à tout autre moment, tout État membre peut déclarer que, dans le cadre de ses relations avec les autres États membres ayant fait la même déclaration, les autorités judiciaires ou les autres autorités compétentes de ces autres États membres peuvent, s'il y a lieu, s'adresser directement à ses autorités judiciaires ou à ses autres autorités compétentes chargées des poursuites pénales contre la personne dont l'extradition est demandée pour solliciter un complément d'information, conformément à l'article 13 de la convention européenne d'extradition ou à l'article 12 du ...[+++]


Artikel 8, lid 6, van het Protocol tegen de smokkel van migranten over land, over de zee en in de lucht, alsook artikel 13, lid 2, van het Protocol tegen de ongeoorloofde vervaardiging van en handel in vuurwapens, de onderdelen, componenten en munitie ervan, bevatten soortgelijke verplichtingen voor de Staten die Partij zijn bij die protocollen om een autoriteit of een instantie aan te wijzen waartoe de autoriteiten van andere Staten die Partij zijn bij die protocollen zich kunnen wenden om in voorkomend geval inl ...[+++]

L'article 8, paragraphe 6, du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, ainsi que l'article 13, paragraphe 2, du Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, contiennent des obligations similaires de désignation par les États Parties d'autorités ou d'organismes auxquels les autorités des autres États Parties peuvent s'adresser pour obtenir, selon le cas, des informations ou une assistance.


Over de verschillen inzake geboorteregistratie, zegt mevrouw da Câmara dat zowel de steden Brussel en Luik als Unicef niet alleen moeten werken met de Kongolese autoriteiten, maar dat in Kinshasha en in Lubumbashi ze zich niet tot dezelfde partners met dezelfde ideeën kunnen wenden.

S'agissant des différences d'enregistrement des naissances, Mme da Câmara affirme que s'il est vrai que les villes de Bruxelles et de Liège ainsi que l'Unicef ne doivent pas travailler exclusivement avec les autorités congolaises, elles ne peuvent toutefois pas présenter les mêmes idées aux mêmes partenaires à Kinshasa et à Lubumbashi.


In tegenstelling tot artikel 5, derde lid, van het Verdrag van Luxemburg, dat bepaalt dat de procedure gratis is wanneer ze door de centrale autoriteit wordt ingesteld, bepaalt artikel 29 van het Verdrag van 's Gravenhage dat particulieren zichzelf, al dan niet met toepassing van de regels van het Verdrag, tot de administratieve of rechterlijke autoriteiten van de Verdragsluitende Staten kunnen wenden.

À la différence de la Convention de Luxembourg qui impose, en son article 5, § 3, la gratuité lorsque la procédure est mise en oeuvre par l'autorité centrale, la Convention de La Haye prévoit, en son article 29, que les particuliers pourront eux-mêmes saisir les autorités administratives ou judiciaires des États contractants, par application ou non de la convention.


Op die manier kunnen de burgers meer inzicht krijgen in de omvang en de beperkingen van hun rechten in het kader van de gemeenschapswetgeving en kunnen zij nagaan tot welke autoriteiten in de betreffende lidstaat zij zich bij problemen kunnen wenden.

Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.


2. Wanneer de autoriteiten op het gebied van vreemdelingenzaken bij de behandeling van een aanvraag voor een verblijfsvergunning stuiten op feiten die het vermoeden doen rijzen dat de aanvrager heeft deelgenomen aan in artikel 1 bedoelde misdrijven, en wanneer wordt geconstateerd dat de aanvrager in een andere lidstaat reeds eerder een verblijfsvergunning heeft aangevraagd, kunnen de wetshandhavingsautoriteiten zich tot de bevoegde wetshandhavingsautoriteiten van de andere lidstaat wenden ...[+++]

2. Si, lors du traitement d'un dossier relatif à une demande de permis de séjour, les services de l'immigration constatent des éléments qui permettent d'établir la présomption que le demandeur a participé à des crimes tels que ceux visés à l'article 1er et s'il ressort du dossier que le demandeur a précédemment fait une demande de permis de séjour dans un autre État membre, les services répressifs peuvent s'adresser à leurs homologues dans cet autre État dans le but de recueillir des informations utiles, notamment auprès des services de l'immigration.


Indien de in artikel 14, lid 2, bedoelde informatie reeds op grond van de sectorale voorschriften aan een bevoegde autoriteit is verstrekt, kunnen de voor de uitoefening van het aanvullende toezicht verantwoordelijke bevoegde autoriteiten zich tot de eerstgenoemde autoriteit wenden om de informatie te verkrijgen.

Lorsque les informations visées à l'article 14, paragraphe 2, ont déjà été communiquées à une autorité compétente en application des règles sectorielles, les autorités compétentes chargées de la surveillance complémentaire peuvent s'adresser à elle pour obtenir lesdites informations.


Indien de in artikel 14, lid 2, bedoelde informatie reeds op grond van de sectorale voorschriften aan een bevoegde autoriteit is verstrekt, kunnen de voor de uitoefening van het aanvullende toezicht verantwoordelijke bevoegde autoriteiten zich tot de eerstgenoemde autoriteit wenden om de informatie te verkrijgen.

Lorsque les informations visées à l'article 14, paragraphe 2, ont déjà été communiquées à une autorité compétente en application des règles sectorielles, les autorités compétentes chargées de la surveillance complémentaire peuvent s'adresser à elle pour obtenir lesdites informations.


w