Overwegende dat het van belang is mechanismen voor administratieve samenwerking op te zetten, zowel binnen de Gemeenschap als met derde landen die eveneens partij zijn bij het VN-Verdrag ; dat men zich in dit verba
nd, wat de bevoegde autoriteiten in de Gemeenschap betreft,
moet laten leiden door Verordening (EEG) nr. 1468/81 van de Raad van 19 mei 1981 betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de Lid-Staten en samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie, met het oog op de juiste toepassing
...[+++]van de douane- en landbouwvoorschriften (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 945/87 (2) ; dat in het bijzonder moet worden gelet op de vertrouwelijke aard van de ontvangen of uitgewisselde gegevens; considérant qu'il importe de prévoir, tant à l'intérieur de la Communauté que vis-à-vis
des pays tiers qui sont également parties à la convention, des mécanismes de coopération administrative ; qu'il est opportun à cet égard, en
ce qui concerne les autorités compétentes dans la Communauté, de s'inspirer du règlement (CEE) no 1468/81 du Conseil, du 19 mai 1981, relatif à l'assistance mutuelle entre les autorités administratives des États membres et à la collaboration entre celles-ci et la Commission en vue d'assurer la bonne applicati
...[+++]on des réglementations douanière ou agricole (1), modifié par le règlement (CEE) no 945/87 (2) ; qu'une attention particulière doit être apportée à la confidentialité des informations reçues ou échangées;