Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Babyvoeding
Babyvoeding klaarmaken
Consultatiebureau voor zuigelingen
Couveuse
Couveuse voor prematuur geborenen
Couveuse voor zuigelingen
Incubator
Incubator voor zuigelingen
Kindervoeding
Levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte
Voeding voor zuigelingen klaarmaken
Voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen
Zuigelingenvoeding
Zuigelingenvoeding klaarmaken

Traduction de «babyvoeding voor zuigelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
babyvoeding klaarmaken | voeding voor zuigelingen klaarmaken | zuigelingenvoeding klaarmaken

confectionner des préparations pour nourrissons


couveuse | couveuse voor prematuur geborenen | couveuse voor zuigelingen | incubator | incubator voor zuigelingen

couveuse | couveuse pour prématuré | incubateur


consultatiebureau voor zuigelingen

centre de consultation des nourrissons


kindervoeding [ babyvoeding | zuigelingenvoeding ]

aliment pour enfant [ aliment pour bébé | aliment pour nourrisson ]


babyvoeding

aliment pour bébés | aliment pour nourrissons


levensmiddelen voor zuigelingen, peuters en kleuters

aliment pour jeunes enfants


levendgeboren zuigelingen naar plaats van geboorte

Enfants nés vivants, selon le lieu de naissance


overige zuigelingen, zwaar voor zwangerschapsduur

Autres enfants gros pour l'âge gestationnel


voorbijgaande hypogammaglobulinemie bij zuigelingen

hypoglammaglobulinémie transitoire de l'enfance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de verdere verlaging van de blootstelling van zuigelingen en jonge kinderen via levensmiddelen te waarborgen, moeten de bestaande maximumgehalten worden verlaagd en moeten nieuwe maximumgehalten worden vastgesteld voor bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters, voeding voor medisch gebruik voor zuigelingen en peuters en dranken die vaak en veel worden verbruikt door deze kwetsbare groep consumenten.

Afin de mieux garantir la poursuite de la réduction de l'exposition alimentaire des nourrissons et des enfants en bas âge, il convient d'abaisser les teneurs maximales existantes et de fixer de nouvelles teneurs maximales pour les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, les aliments destinés à des fins médicales spéciales pour nourrissons et enfants en bas âge et les boissons qui sont largement consommées par ce groupe de consommateurs vulnérables.


Bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en andere babyvoeding voor zuigelingen en peuters zijn een belangrijke bron van blootstelling aan cadmium voor zuigelingen en peuters.

Les préparations à base de céréales et autres aliments pour nourrissons et enfants en bas âge constituent une source d'exposition importante au cadmium pour les nourrissons et les enfants en bas âge.


(17 quater) Gezien de kwetsbaarheid van zuigelingen en peuters moeten niettemin strenge beperkingen voor bestrijdingsmiddelenresiduen worden voorgeschreven voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding en voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters.

(17 quater) Toutefois, étant donné la vulnérabilité des nourrissons et des enfants en bas âge, il est nécessaire d'instaurer des limitations strictes quant à la présence de résidus de pesticides dans les préparations pour nourrissons et les préparations de suite ainsi que dans les préparations à base de céréales et les aliments pour bébé destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge.


Deze verordening moet betrekking hebben op de algemene samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters en, voeding voor medisch gebruik, levensmiddelen voor personen met een glutenintolerantie en levensmiddelen voor gebruik in caloriearme en zeer caloriearme diëten rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG, Richtlijn 2006/125/EG en Richtlijn 1999/21/EG.

Il convient que le présent règlement se concentre sur les exigences générales en matière de composition et d'information applicables aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite, aux préparations à base de céréales et aux aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, ainsi qu'aux aux aliments destinés à des fins médicales spéciales, ainsi qu'aux aliments destinés aux personnes souffrant d'intolérance au gluten et aux aliments destinés aux régimes à faible ou très faible teneur en calories, tout en tenant compte de ces trois directives des directives 2006/141/CE, 2006/125/CE et 1999/21/CE .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters;

les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge;


Daarom moet deze verordening betrekking hebben op de algemene samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters en voeding voor medisch gebruik, rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie, Richtlijn 2006/125/EG van de Commissie en Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie.

Il convient donc que le présent règlement se concentre sur les exigences générales en matière de composition et d'information applicables aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite, aux préparations à base de céréales et aux aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, ainsi qu’aux aliments destinés à des fins médicales spéciales, en tenant compte de ces trois directives.


In dit verband stelt Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie geharmoniseerde voorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding vast, terwijl Richtlijn 2006/125/EG van de Commissie bepaalde geharmoniseerde voorschriften voor bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters vaststelt.

À cet égard, la directive 2006/141/CE de la Commission établit des règles harmonisées pour les préparations pour nourrissons et les préparations de suite, et la directive 2006/125/CE de la Commission définit certaines règles harmonisées concernant les préparations à base de céréales et les aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge.


Bewerkte voedingsmiddelen op basis van mais en babyvoeding voor zuigelingen en peuters

Préparations à base de maïs et aliments pour bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge


Bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen en babyvoeding voor zuigelingen en peuters

Préparations à base de céréales et aliments pour nourrissons et enfants en bas âge


Bewerkte voedingsmiddelen op basis van granen (met uitzondering van bewerkte voedingsmiddelen op basis van mais) en babyvoeding voor zuigelingen en peuters

Préparations à base de céréales (à l’exception des préparations à base de maïs) et aliments pour bébés destinés aux nourrissons et enfants en bas âge




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'babyvoeding voor zuigelingen' ->

Date index: 2022-11-07
w