Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bankenunie ter sprake bracht » (Néerlandais → Français) :

Ik herinner me dat ik in de tijd van onze besprekingen over de bankenunie in een interview heb gezegd dat wij een bankenunie nodig hadden en dat ik toen telefoon kreeg uit enkele hoofdsteden met de vraag waarom ik de bankenunie ter sprake bracht, want die stond niet in de Verdragen.

Et je me souviens qu'au cours du débat sur l'union bancaire, lorsque j'ai dit lors d'un entretien que nous avions besoin d'une telle union, j'ai reçu plusieurs coups de téléphone des États membres qui me demandaient pourquoi j'abordais le sujet, puisqu'il ne figurait pas dans les traités.


1. a) Welke aspecten met betrekking tot dit dossier bracht de heer Jambon ter sprake bij zijn bezoek aan Marokko? b) Tegenover welke instanties deed hij dat?

1. a) Quels aspects de ce dossier M. Jambon a-t-il évoqués lors de sa visite au Maroc? b) Devant quelles autorités?


Ik bracht de zaak ook ter sprake tijdens mijn ontmoeting met minister van Buitenlandse Zaken Lavrov.

J'ai aussi abordé le sujet lors de ma rencontre avec le ministre des Affaires étrangères Lavrov.


De wijze waarop de Europese Raad de betrokkenheid van de particuliere sector in dit mechanisme ter sprake bracht, liet de markten niet onberoerd.

La manière dont le Conseil européen a abordé la participation du secteur privé à ce mécanisme n'a pas laissé les marchés indifférents.


Onlangs werd het echter besproken toen de Nederlandse delegatie op 21 oktober 2009 in de Raad van ministers voor milieu het probleem van de plastic soep ter sprake bracht.

Cette question a toutefois été abordée récemment au sein du Conseil des ministres (de l'environnement) quand la délégation néerlandaise a, le 21 octobre 2009, soulevé le problème de la "soupe de plastique".


De president van Rusland wierp bij het bezoek van bondskanselier Merkel, die dit tere punt van Tsjetsjenië ter sprake bracht - zoals ze eerder ook al Guantanamo in Washington ter sprake bracht - tegen dat ook in het Westen, dat wil zeggen in de EU, democratie en mensenrechten tekortkomingen hebben.

De même qu’elle avait soulevé le sujet de Guantanamo à Washington, la chancelière Merkel a abordé la question douloureuse de la Tchétchénie lors de sa visite en Russie. Le président russe lui a répondu que l’Occident, en d’autres termes l’UE, souffrait également de carences en termes de démocratie et de droits de l’homme.


Het voorzitterschap bracht ook de kwestie ter sprake van de voorbereiding van de komende IGC, die in nauw verband lijkt te staan met het vraagstuk van de draagwijdte ervan: technische voorbereiding met een lijst van de problemen en mogelijke oplossingen die in het verleden reeds zijn besproken, instelling en mandaat van een voorbereidende structuur: wijze(n), regeringsvertegenwoordigers?

La présidence a également soulevé la question de la préparation de la prochaine CIG, qui est étroitement liée à la question du mandat : préparation technique consistant à établir la liste des problèmes et les éventuelles solutions dont il a déjà été débattu dans le passé, création et mandat d'une structure préparatoire ; celle-ci devrait-elle être composée de "sage(s)", de représentants des gouvernements ?


De Associatieraad bracht ook zijn in maart goedgekeurde besluit over de toepassing van de mededingingsregels voor ondernemingen ter sprake.

Le Conseil d'association a signalé l'adoption, en mars, de sa décision relative aux règles de mise en œuvre des dispositions en matière de concurrence applicables aux entreprises.


In deze context bracht de Raad ook de kwestie van een herziening van de financiële vooruitzichten voor 1997 ter sprake.

Dans ce contexte, le Conseil a évoqué également la question d'une révision des perspectives financières pour 1997.


De heer de Icaza bracht het Nationaal Politiek Akkoord ter sprake, de electorale hervormingen en de andere veranderingen die beogen de democratische vooruitgang te consolideren en de instellingen te verstevigen.

En ce qui concerne l'évolution récente du Mexique, M. de Icaza a évoqué l'Accord Politique National, les réformes de nature électorale ainsi que d'autres changements visant à consolider l'avancée démocratique et à renforcer les institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bankenunie ter sprake bracht' ->

Date index: 2021-05-20
w