Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedraagt het aantal werkstraffen uitgesproken » (Néerlandais → Français) :

Het aantal dossiers behandeld door de rechtbanken: Wat betreft de periode 2008 tot 2014 bedraagt het aantal definitieve beslissingen uitgesproken door de arbeidsrechtbanken (en ontvangen door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg): 37 % van de dossiers hebben betrekking op verzoekers uit de publieke sector.

Le nombre de dossiers pris en charge par les tribunaux: Pour la période s'étalant de 2008 à 2014, le nombre de décisions définitives prononcées par les tribunaux du travail (et reçues par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) s'élève à: 37 % des dossiers visent des demandeurs issus du secteur public.


In principe stemt het aantal nieuwe mandaten van de justitiehuizen dan ook overeen met het aantal door de rechtsprekende instanties uitgesproken werkstraffen.

En principe, le nombre de nouveaux mandats correspond au nombre de peines de travail prononcées par les instances judiciaires.


In principe stemt het aantal nieuwe mandaten van de justitiehuizen dan ook overeen met het aantal door de rechtsprekende instanties uitgesproken werkstraffen.

En principe, le nombre de nouveaux mandats correspond au nombre de peines de travail prononcées par les instances judiciaires.


c) Op basis van dezelfde gegevens blijkt dat het rekenkundig gemiddelde van de uitgesproken werkstraffen 93 uren bedraagt, de mediaan (middelste waarneming) bedraagt 75 uren.

c) Il ressort de ces mêmes données que la moyenne arithmétique des peines prononcées s'élève à 93 heures, la médiane (valeur la plus centrale) s'élève à 75 heures.


Op basis van het evaluatierapport over de toepassing van de werkstraf dat ik voorgelegd heb aan het Parlement, bedraagt het aantal werkstraffen uitgesproken tussen 7 mei 2002 en 30 juni 2003, 3 569.

Sur la base du rapport d'évaluation relatif à l'application de la peine de travail que j'ai présenté au Parlement, le nombre de peines de travail prononcées entre le 7 mai 2002 et le 30 juin 2003 s'élève à 3 569.


Het aantal werkstraffen uitgesproken in 2004 is nog niet gekend aangezien de statistieken van de justitiehuizen per kalenderjaar worden opgesteld.

Le nombre de peines de travail prononcées en 2004 n'est pas encore connu, les statistiques des maisons de justice étant établies annuellement.


2. a) Hoeveel bedraagt dit aantal telkens procentueel ten opzichte van het totaal aantal werkstraffen die door de verschillende justitiehuizen opgestart werden in 2004, 2005 en 2006? b) Met andere woorden: wat is het mislukkingspercentage per justitiehuis in de aangegeven jaren?

2. a) Quels pourcentages ces cas représentent-ils chaque fois par rapport au total des peines de travail qui ont été initiées par les diverses maisons de justice en 2004, 2005 et 2006 ? b) En d'autres termes : quel est le taux d'échec par maison de justice pour les années concernées ?


2. Is het mogelijk de cijfers mee te delen van het aantal werkstraffen dat per arrondissement werd uitgesproken in politiezaken in het kalenderjaar 2004 en 2005?

2. Pourriez-vous me faire connaître le nombre de peines de travail prononcées par arrondissement en matière de police au cours des années civiles 2004 et 2005 ?


1. Is het mogelijk de cijfers mee te delen van het aantal werkstraffen dat per arrondissement werd uitgesproken in correctionele zaken in het kalenderjaar 2004 en 2005?

1. Pourriez-vous me faire connaître le nombre de peines de travail prononcées par arrondissement en matière correctionnelle au cours des années civiles 2004 et 2005 ?


Ik wil eindigen met een citaat van Bart Tommelein, uitgesproken in de Kamer, om aan te tonen welke nonsens wij hier te verwerken krijgen: " Wij staan achter dit ontwerp en zullen het goedkeuren, al zullen er in de toekomst een aantal wijzigingen moeten worden aangebracht, onder meer inzake de archiveringsperiode die nu tien jaar bedraagt, maar volgens het r ...[+++]

Je voudrais signaler qu'à la Chambre, Bart Tommelein a annoncé qu'il soutiendrait ce projet même si des modifications devraient y être apportées, notamment en ce qui concerne la période d'archivage qui, selon l'accord de gouvernement, doit être ramenée de dix à cinq ans.


w