Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrag heeft besteed " (Nederlands → Frans) :

245. stelt vast dat de uitgaven in deze beleidsgroep een hele reeks beleidsdoelstellingen betroffen, zoals steun voor onderzoek en innovatie, onderwijs, veiligheid, migratie en maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; wijst erop dat de Commissie ruim 50% (5 771 miljoen EUR) van het beschikbare bedrag heeft besteed aan onderzoek; wijst erop dat 45% van het onderzoeksbudget van de Commissie werd uitgevoerd door organen (d.w.z. agentschappen, gemeenschappelijke ondernemingen) buiten het directoraat-generaal; wijst erop dat bijna 90% van de uitgaven plaatsvond in de vorm van subsidies aan begunstigden die deel ...[+++]

245. fait observer que les dépenses de ce groupe de politiques ont couvert un large éventail d'objectifs, notamment la recherche et l'innovation, l'éducation, la sécurité, les migrations et les mesures visant à contrer les effets de la crise financière; note que la Commission a consacré plus de 50 % (5 771 millions d'EUR) du montant disponible à la recherche; note que 45 % du budget de recherche de la Commission a été exécuté par des organes (agences, entreprises communes) extérieurs à la direction générale; note que près de 90 % des dépenses ont été effectuées sous la forme de subventions aux bénéficiaires qui participaient aux proje ...[+++]


239. stelt vast dat de uitgaven in deze beleidsgroep een hele reeks beleidsdoelstellingen betroffen, zoals steun voor onderzoek en innovatie, onderwijs, veiligheid, migratie en maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van de financiële crisis; wijst erop dat de Commissie ruim 50% (5 771 miljoen EUR) van het beschikbare bedrag heeft besteed aan onderzoek; wijst erop dat 45% van het onderzoeksbudget van de Commissie werd uitgevoerd door organen (d.w.z. agentschappen, gemeenschappelijke ondernemingen) buiten het directoraat-generaal; wijst erop dat bijna 90% van de uitgaven plaatsvond in de vorm van subsidies aan begunstigden die deel ...[+++]

239. fait observer que les dépenses de ce groupe de politiques ont couvert un large éventail d'objectifs, notamment la recherche et l'innovation, l'éducation, la sécurité, les migrations et les mesures visant à contrer les effets de la crise financière; note que la Commission a consacré plus de 50 % (5 771 millions d'EUR) du montant disponible à la recherche; note que 45 % du budget de recherche de la Commission a été exécuté par des organes (agences, entreprises communes) extérieurs à la direction générale; note que près de 90 % des dépenses ont été effectuées sous la forme de subventions aux bénéficiaires qui participaient aux proje ...[+++]


Hier worden o.a. de mechanismen bedoeld die ertoe leiden dat het potentiële bedrag van het verlies of de winst van de consument hoger ligt dan het bedrag dat hij oospronkelijk aan de verrichting heeft besteed.

Sont donc notamment visés les mécanismes par l'effet desquels le montant potentiel de la perte ou du gain du consommateur est supérieur au montant originellement affecté par celui-ci à l'opération.


Het gebruik van het hefboomeffect laat inderdaad toe om de blootstelling van de consument te verhogen boven het eigen bedrag dat hij aan de verrichting heeft besteed.

L'utilisation de l'effet de levier permet en effet d'augmenter l'exposition du consommateur au-delà du montant propre avancé par celui-ci.


4. Welk bedrag heeft de Regie der Gebouwen in het kader van dit project besteed aan studiewerk?

4. À quel montant se portent les frais d'études engagés par la Régie des Bâtiments dans le cadre de ce projet?


Een deel van dit bedrag kon worden besteed aan de respons op de ebolacrisis. Daarnaast heeft België in de strijd tegen ebola de volgende specifieke initiatieven genomen: i) een hoogtechnologisch mobiel laboratorium opzetten in Nzérékoré in Guinee, eerst gedurende 2 maanden in het kader van B-FAST en daarna met de ngo ALIMA met DGD-financiering; ii) logistieke ondersteuning met 26 voertuigen; iii) overeenkomstig het advies van de WHO blijft SN Brussels Airlines vluchten uitvoeren naar Sierra Leone, Liberia en Gui ...[+++]

Une partie a pu être utilisée pour la réponse à la crise Ebola, la Belgique a appuyé la lutte contre l'épidémie du virus Ebola de manière spécifique comme suite: i) le déploiement d'un laboratoire mobile de haute technologie à Nzérékoré en Guinée dans le cadre de B-FAST durant 2 mois et ensuite avec l'ONG ALIMA sur financement DGD; ii) appui logistique de 26 véhicules; iii) le maintien des vols SN Brussels Airlinespour le Sierra Leone, le Liberia et la Guinee-Conakry conformément au consignes de l'OMS pour éviter l'isolement de ces 3 pays; iv) le budget du programme de coopération non-gouvernementale en cours 2014-2016 pour la Guinée ...[+++]


4. Welk bedrag heeft het Riziv de jongste vijf jaar jaarlijks aan besnijdenissen besteed?

4. Quel est le montant dépensé annuellement par l'INAMI pour les circoncisions au cours des cinq dernières années?


159. is er verheugd over dat de Commissie van 2007 tot 2010 een bedrag van 396 000 000 EUR heeft uitgegeven om de kandidaatlanden te steunen bij hun activiteiten ter verbetering van het rechtsstelsel en bestrijding van corruptie, alsmede over de hierbij geboekte vooruitgang; waarschuwt niettemin voor al te groot optimisme en verzoekt de Commissie aan te tonen dat dit bedrag doelmatig besteed is en dat betere controlestructuren ook tot toegenomen bestraffing van corrupte s ...[+++]

159. se félicite que la Commission ait consacré 396 000 000 EUR entre 2007 et 2010 à soutenir les efforts des candidats à l'adhésion pour améliorer leurs systèmes judiciaires et lutter contre la corruption, et salue les progrès réalisés à cet égard; met néanmoins en garde contre un excès d'optimisme et demande à la Commission de prouver que ces sommes ont été dépensées efficacement et d'indiquer si l'amélioration des structures de contrôle a effectivement débouché sur un renforcement des sanctions contre les acteurs corrompus, y compris dans les cas les plus connus, si la législation est effectivement appliquée et si les réformes se pou ...[+++]


156. is er verheugd over dat de Commissie van 2007 tot 2010 een bedrag van 396 000 000 EUR heeft uitgegeven om de kandidaatlanden te steunen bij hun activiteiten ter verbetering van het rechtsstelsel en bestrijding van corruptie, alsmede over de hierbij geboekte vooruitgang; waarschuwt niettemin voor al te groot optimisme en verzoekt de Commissie aan te tonen dat dit bedrag doelmatig besteed is en dat betere controlestructuren ook tot toegenomen bestraffing van corrupte s ...[+++]

156. se félicite que la Commission ait consacré 396 000 000 EUR entre 2007 et 2010 à soutenir les efforts des candidats à l'adhésion pour améliorer leurs systèmes judiciaires et lutter contre la corruption, et salue les progrès réalisés à cet égard; met néanmoins en garde contre un excès d'optimisme et demande à la Commission de prouver que ces sommes ont été dépensées efficacement et d'indiquer si l'amélioration des structures de contrôle a effectivement débouché sur un renforcement des sanctions contre les acteurs corrompus, y compris dans les cas les plus connus, si la législation est effectivement appliquée et si les réformes se pou ...[+++]


264. is ingenomen met het feit dat de Commissie van 2007 tot 2010 een bedrag van 396 000 000 EUR heeft uitgegeven om de kandidaatlanden te steunen bij hun activiteiten ter verbetering van het rechtsstelsel en bestrijding van corruptie, alsmede over de hierbij geboekte vooruitgang; waarschuwt niettemin voor al te groot optimisme en verzoekt de Commissie aan te tonen dat dit bedrag doelmatig besteed is en dat betere controlestructuren ook tot toegenomen bestraffing van corr ...[+++]

264. se félicite du fait que la Commission ait dépensé 396 000 000 EUR entre 2007 et 2010 pour aider les pays candidats à l'adhésion dans leurs efforts d'amélioration des systèmes judiciaires et de lutte contre la corruption et se félicite également des progrès réalisés à cet égard; cependant, met en garde contre un optimisme excessif et demande à la Commission de démontrer que ces fonds ont été utilisés avec efficacité et de dire si l'amélioration des structures de contrôle a réellement débouché sur une aggravation des sanctions contre les personnes corrompues, y compris dans les affaires hautement médiatisées, si les lois sont pleinem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrag heeft besteed' ->

Date index: 2022-02-11
w