Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedragen respectievelijk dertig procent " (Nederlands → Frans) :

Deze schijven worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de aandelen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel L2233-3".

Ces tranches sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pour cent, trente pour cent et vingt pour cent des quote-parts attribuées aux provinces en application de l'article L2233-3».


Deze schijven worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de deelbewijzen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel L2233-3.

Ces tranches sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pour cent, trente pour cent et vingt pour cent des quote-parts attribuées aux provinces en application de l'article L2233-3.


Indien de betwisting betrekking heeft op het einde van de huurovereenkomst voor bepaalde duur, bedragen de in het eerste, derde, vierde, vijfde en zevende lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien, vijfenveertig, vijftien en dertig dagen, terwijl de in het zesde lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien en drie dagen bedragen.

Si la contestation porte sur la fin du bail à durée déterminée, les délais prévus aux alinéas 1, 3, 4, 5 et 7 s'élèvent respectivement à quatre, quinze, quarante-cinq, quinze et trente jours, tandis que les délais prévus à l'alinéa 6 s'élèvent respectivement à quatre, quinze et trois jours.


4° ze ontvangen voor de uitoefening van de taken, vermeld in artikel 7, 4°, maximaal 125 euro per uur van de beoordelingsinstantie, zonder dat de totaal uitgekeerde vergoeding voor de uitoefening van die taken meer mag bedragen dan dertig procent van de totale subsidie, vermeld in artikel 9 van dit besluit;

4° pour l'exercice des tâches visées à l'article 7, 4°, elles obtiennent au maximum 125 euros par heure de l'instance d'évaluation, sans que le total de l'indemnité versée pour l'exercice de ces tâches ne puisse excéder trente pour cent de la subvention globale, visée à l'article 9 du présent arrêté;


De succesfactor voor deelname van Poolse entiteiten bedraagt 18,56 procent en voor toegekende financiering 13,72 procent terwijl de gemiddelden in de EU respectievelijk 22,28 procent en 20,56 procent bedragen.

Le taux de réussite relatif à la participation des groupes polonais représente 18,56 % alors que, pour les subventions octroyées, il est de 13,72 % par rapport à la moyenne de l’Union qui est respectivement de 22,28 % et 20,56 %.


Die voorschotten worden gestort in de loop van de maanden februari, mei en augustus en bedragen respectievelijk dertig procent, dertig procent en twintig procent van de aandelen toegekend aan de provincies overeenkomstig artikel 2.

Ces avances sont versées dans le courant des mois de février, mai et août et sont respectivement égales à trente pourcent, trente pourcent et vingt pourcent des quotes-parts attribuées aux provinces en application de l'article 2.


Als voorbeeld zal ik mijn land nemen. Van alle lidstaten geeft Portugal het meeste geld uit de tweede pijler terug aan Brussel en in de Europese Unie van vijftien lidstaten laat Portugal al het grootste evenwicht zien tussen de percentages in de eerste en de tweede pijler, die respectievelijk 53 en 47 procent bedragen.

Permettez-moi de citer l’exemple de mon pays, qui renvoie davantage de fonds du deuxième pilier à Bruxelles que n’importe quel autre pays et qui, à l’époque de l’Europe des 15, affichait déjà la plus grande différence entre le premier et le deuxième pilier, respectivement 53 % et 47 %.


De grootste groeier is Spanje met een jaarlijkse groei van 7 procent, gevolgd door Frankrijk, Italië en Portugal, waar de groeicijfers respectievelijk 4 procent en 3 procent bedragen.

L’Espagne occupe la première place avec une augmentation annuelle de 7%, suivie de la France, de l’Italie et du Portugal, avec des chiffres de 4 et 3% respectivement.


De staf zal uit dertig mensen bestaan, en in de jaren 2005 en 2006 zal de begroting respectievelijk 6 en 10 miljoen euro bedragen.

Elle possédera un effectif de trente membres ainsi qu’un budget d’un montant initial de six millions d’euros en 2005 et de dix millions d’euros en 2006.


De totale belastingdruk voor 1999 zal naar verwachting 50,8 procent van het BBP bedragen, en zal in 2000 en 2001 naar verwachting dalen tot respectievelijk 50 en 49,7 procent.

La charge fiscale globale devrait être en 1999 de 50,8% du PIB et devrait diminuer jusqu'à 50% en 2000 et 49,7% en 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedragen respectievelijk dertig procent' ->

Date index: 2022-03-21
w