Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijf uitsluitend bestaat » (Néerlandais → Français) :

2° de in België gevestigde kredietinstellingen waarvan het bedrijf uitsluitend bestaat in het verstrekken van diensten van bewaarneming van financiële instrumenten, het aanhouden van rekeningen van financiële instrumenten, de afwikkeling van financiële instrumenten en daarmee verband houdende niet-bancaire diensten, naast de activiteiten bedoeld in artikel 1, § 3, eerste lid, van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, wanneer die activiteiten een nevendienst vormen van of verband houden met de voornoemde diensten.

2° les établissements de crédit établis en Belgique dont l'activité consiste exclusivement à fournir des services de conservation, de tenue de comptes et de règlement d'instruments financiers, ainsi que des services non-bancaires y relatifs, outre les activités visées à l'article 1, § 3, alinéa 1, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse lorsque ces activités sont accessoires ou liées aux services précités.


— wanneer het door die vaste inrichting uitgeoefend bedrijf uitsluitend of voornamelijk bestaat uit het verlenen van financiële diensten, het verrichten van collectieve beleggingen of van geldbeleggingen uitsluitend of voornamelijk ten voordele van de onderneming of van verbonden ondernemingen.

— les activités exercées par ledit établissement consistent exclusivement ou principalement à exécuter des services financiers, des placements collectifs ou des placements de trésorerie exclusivement ou principalement au profit de l'entreprise ou d'entreprises liées, ou


— wanneer het door die vaste inrichting uitgeoefend bedrijf uitsluitend of voornamelijk bestaat uit het verlenen van financiële diensten, het verrichten van collectieve beleggingen of van geldbeleggingen uitsluitend of voornamelijk ten voordele van de onderneming of van verbonden ondernemingen.

— les activités exercées par ledit établissement consistent exclusivement ou principalement à exécuter des services financiers, des placements collectifs ou des placements de trésorerie exclusivement ou principalement au profit de l'entreprise ou d'entreprises liées, ou


Overwegende dat sommige omwonenden vermelden dat het knooppunt uitsluitend bestemd zou zijn voor een privé bedrijf waarvan de verklaarde doelstelling zuiver speculatief is; dat men een rentabel traject voor de uitbater en een alternatieve compensatie niet door elkaar moet halen; dat, volgens de bezwaarindieners, de aanleg van een knooppunt hinder kan beletten dat momenteel niet bestaat; dat de uitbater de enige werkelijke begunstigde is;

Considérant que certains riverains rapportent que l'échangeur serait destiné uniquement à une société privée, dont le but avoué est purement spéculatif; qu'il ne faut pas confondre itinéraire rentable pour le carrier et compensation alternative; que, selon les réclamants, la création d'un échangeur permet d'éviter des nuisances qui ne sont pas subies actuellement; que l'exploitant est le seul bénéficiaire réel;


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer een werkgever uitsluitend aan voltijdse werknemers het voordeel toekent van een bedrijfspensioenfonds, terwijl de groep van aldus benadeelde deeltijdse werknemers in dat bedrijf voornamelijk uit vrouwen bestaat.

C'est le cas par exemple lorsqu'un employeur n'accorde l'avantage du fonds de pension d'entreprise qu'aux travailleurs à temps plein, alors que le groupe des travailleurs à temps partiel ainsi lésés se compose essentiellement de femmes dans cette entreprise.


Dit is bijvoorbeeld het geval wanneer een werkgever uitsluitend aan voltijdse werknemers het voordeel toekent van een bedrijfspensioenfonds, terwijl de groep van aldus benadeelde deeltijdse werknemers in dat bedrijf voornamelijk uit vrouwen bestaat.

C'est le cas par exemple lorsqu'un employeur n'accorde l'avantage du fonds de pension d'entreprise qu'aux travailleurs à temps plein, alors que le groupe des travailleurs à temps partiel ainsi lésés se compose essentiellement de femmes dans cette entreprise.


In afwijking van het bepaalde in paragraaf 1, onder 1°), kan het Agentschap, wanneer zich problemen voordoen om de melk op het bedrijf op te slaan, besluiten dat de melk op het bedrijf moet worden vernietigd, dan wel toestaan dat de melk onder officieel toezicht en uitsluitend in transportmiddelen die zo zijn uitgerust dat er geen risico van verspreiding van mond- en klauwzeer bestaat, naar de dichtstbijzijnde of de door het Agents ...[+++]

Par dérogation à l'interdiction visée au paragraphe 1, point 1°), lorsque le stockage du lait dans l'exploitation soulève des difficultés, l'Agence peut soit décider la destruction du lait dans l'exploitation, soit autoriser l'expédition du lait, sous contrôle vétérinaire et pour autant que soit utilisé un moyen de transport équipé de manière à éviter tout risque de propagation du virus aphteux, jusqu'au lieu le plus proche ou désigné par l'Agence pour y être détruit ou y subir un traitement assurant la destruction du virus de fièvre aphteuse.


2. In afwijking van het bepaalde in lid 1, onder a), mogen de bevoegde autoriteiten, wanneer zich problemen voordoen om de melk op het bedrijf op te slaan, besluiten dat de melk op het bedrijf moet worden vernietigd, dan wel toestaan dat de melk onder officieel toezicht en uitsluitend in transportmiddelen die zo zijn uitgerust dat er geen risico van verspreiding van mond- en klauwzeer bestaat, naar de dichtstbijzijnde inrichting wo ...[+++]

2. Par dérogation à l'interdiction visée au paragraphe 1, point a), lorsque le stockage du lait dans l'exploitation soulève des difficultés, l'autorité compétente peut soit décider la destruction du lait dans l'exploitation, soit autoriser l'expédition du lait, sous contrôle vétérinaire et pour autant que soit utilisé un moyen de transport équipé de manière à éviter tout risque de propagation du virus aphteux, jusqu'au lieu le plus proche pour y être détruit ou y subir un traitement assurant la destruction du virus de fièvre aphteuse.


Volgens de schijnbare gemene deler van de meeste versies vult lid 3 het amendement aan met de bepaling dat de richtlijn niet geldt voor opdrachten ten behoeve van het eigen bedrijf van entiteiten die een activiteit betreffende het verlenen van postdiensten uitoefenen (en niet uit hoofde van lid 2 uitgesloten zijn) indien de mogelijkheid bestaat dat andere entiteiten onder grotendeels dezelfde voorwaarden in hetzelfde gebied alle postdiensten van niet uitsluitend ondergesc ...[+++]

En se basant sur ce qui semble être le commun dénominateur de la majorité des versions, le paragraphe 3 compléterait l'amendement en prévoyant que la directive ne s'appliquerait pas aux marchés passés par des entités exerçant une activité postale (n'étant pas exclus au titre du paragraphe 2) pour leur propre entreprise, si la possibilité existe que d'autres entités puissent, à des conditions substantiellement identiques et dans la même zone géographique, offrir tous les services postaux, dont l'importance économique ne soit pas secondaire ou négligeable.


3. Deze richtlijn geldt niet voor opdrachten voor de inkoop ten behoeve van het eigen bedrijf door aanbestedende diensten die een activiteit in de zin van lid 1 uitoefenen, voor zover de mogelijkheid bestaat dat andere ondernemingen in hetzelfde gebied alle postdiensten van niet uitsluitend ondergeschikte economische betekenis onder grotendeels dezelfde voorwaarden kunnen aanbieden.

3. La présente directive ne s'applique pas aux marchés en vue de l'achat pour compte propre par des entités adjudicatrices qui exercent une activité au sens du paragraphe 1, dans la mesure où d'autres entreprises peuvent offrir dans le même domaine l'ensemble des prestations postales d'une importance économique équivalente dans des conditions sensiblement identiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijf uitsluitend bestaat' ->

Date index: 2022-12-04
w