Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven en niemand meer weet » (Néerlandais → Français) :

Ze weten niet eens wie hun bazen zijn, omdat het bedrijf deel uitmaakt van een conglomeraat van bedrijven en niemand meer weet wie de aandeelhouders zijn.

Ils ne savent même pas qui est leur patron, parce que l’entreprise fait partie d’un conglomérat dont personne ne sait plus qui sont les actionnaires.


Wanneer helder is dat een maatregel zinvol is in de strijd tegen het terrorisme, wanneer de burger die nodig vindt, het nut ervan inziet, en weet dat ze tot het gewenste doel kan leiden, zal geen mens daar nee tegen zeggen. Wanneer de passagier in de taxfreeshop een fles whisky van meer dan honderd milliliter mag kopen, terwijl zijn lenzenvloeistof net is afgepakt, gaat hem dat echter boven de pet, en dat kan ook ...[+++]

S’il est admis qu’une mesure est dirigée contre le terrorisme, personne ne la rejettera à condition que les citoyens la considèrent nécessaire, qu’ils comprennent l’effet qu’elle est supposée produire et qu’ils sachent qu’elle peut atteindre son objectif. Si toutefois, pour ne citer qu’un seul exemple, quelqu’un se voit confisquer le liquide d’humidification de ses lentilles de contact et découvre ensuite qu’il peut acheter une bouteille de whisky d’une contenance supérieure à 100 ml dans la zone hors taxes, personne ne pourra penser que tout cela a ...[+++]


Tot slot kunnen we niet dulden dat de bureaucratie in Brussel, vooral bij de Commissie, ertoe leidt dat uiteindelijk niemand meer de weg weet.

Enfin, il est inacceptable que nous en arrivions à un point où personne ne sait plus ce qu’il fait, et qu’il faut avant tout en chercher la raison dans les procédures bureaucratiques de Bruxelles et de la Commission.


Zoals u weet was mijn eerste beroep politieagent. Wat moet de arme politieman in Palermo, Bordeaux, Madrid of waar dan ook, wanneer hij bij een verkeerscontrole een verfomfaaid stuk papier onder zijn neus krijgt, waarmee niemand meer iets mee kan beginnen?

Comme vous le savez, j’ai commencé ma vie professionnelle en tant qu’officier de police; que doit faire un pauvre policier de Palerme, Bordeaux ou Madrid lorsqu’il arrête un véhicule et se voit présenter une vieille pièce écornée de papier qui n’est plus d’aucune utilité pour personne?


Commissielid FISCHLER merkte op dat geen effectstudie kan worden gemaakt omdat de overgangsperiode nog niet is verstreken; hij drong er bij de lidstaten op aan om meer overleg te plegen met de bedrijven, zodat de Commissie weet welke problemen zij ondervinden en kan optreden mochten er ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen worden vastgesteld.

M. FISCHLER a expliqué qu'aucune analyse d'impact ne pouvait être effectuée avant l'expiration de la période transitoire et a engagé vivement les États membres à multiplier les contrats avec les entreprises privées afin que la Commission puisse savoir à quel type de problèmes elles sont confrontées et tenter, si des entraves aux échanges étaient constatées, de régler la question.


Wij moeten ons hoeden voor wellicht goedgemeende en edelmoedige voorstellen. Wij moeten voorkomen dat de besluitvorming in de EU door talloze beroepsprocedures wordt verlamd, dat wij in het Europees Hof meer dan twee keer zoveel rechters nodig hebben en dat niemand meer weet waar hij zijn grondrechten kan opeisen en hoelang hij op een uitspraak moet wachten.

Si nous voulons éviter que les processus de décision soient bloqués par une montagne de recours judiciaires, que la Cour de justice européenne soit contrainte de doubler, et plus encore, le nombre de magistrats et que plus personne ne sache ni où s'adresser pour une action visant à faire valoir ses droits fondamentaux ni combien de temps il lui faudra attendre pour obtenir une décision judiciaire, certaines propositions - peut-être bien intentionnées et généreuses - doivent être accueillies avec circonspection.


Ze heeft het onder meer over zogenaamde «inspecteurs» die uit Algerije komen om de moskeeën te bezoeken en daar het integrisme te verspreiden en waarvan niemand weet hoe ze aan hun verblijfsvergunning geraakt zijn.

Elle évoque notamment de prétendus inspecteurs qui viennent d'Algérie pour visiter les mosquées et y propager l'intégrisme, et dont nul ne sait comment ils ont obtenu leur permis de séjour.


Merkwaardig is dat ondertussen diezelfde minister van Buitenlandse Zaken probleemloos wapenexportvergunningen toekent aan de Waalse bedrijven die exporteren naar landen zoals Saoedi-Arabië, Koeweit en andere Staten waar, zoals iedereen weet, de mensenrechten meer dan regelmatig met de voeten worden getreden.

Il est étonnant qu'entre-temps, le même ministre des Affaires étrangères accorde sans aucun problème des licences d'exportation d'armes à des entreprises wallonnes qui exportent vers des pays tels que l'Arabie Saoudite, le Koweit et d'autres États dont chacun sait que les droits de l'homme y sont foulés aux pieds plus souvent qu'à leur tour.


Weet de minister dat er de afgelopen twaalf maanden door Belgische en in België gevestigde Europese verenigingen, organisaties en bedrijven meer dan 300 advertenties voor een «English native speaker» of een sollicitant met «English mother tongue» geplaatst werden in de in het Engels uitgegeven Brusselse weekbladen «European Voice» en «The Bulletin»?

La ministre sait-elle que plus de 300 annonces précisant «English native speaker» ou «English mother tongue» ont été passées dans les derniers douze mois, dans les hebdomadaires anglophones bruxellois «European Voice» et «The Bulletin», par des associations, organisations et entreprises belges et européennes ayant leur siège en Belgique?


Vandaar dat vooral de nadruk moet gelegd worden op preventieve acties om meer rugklachten te voorkomen. a) Heeft u weet van dergelijke acties binnen bedrijven? b) Zo neen, denkt u aan eventuele preventieve projecten om deze problematiek te verhelpen?

D'où l'intérêt de mettre l'accent sur les actions préventives, visant plutôt à prévenir les maux de dos. a) De telles actions sont-elles menées dans les entreprises, à votre connaissance? b) Dans la négative, envisagez-vous de mener d'éventuels projets de prévention pour remédier au problème?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven en niemand meer weet' ->

Date index: 2023-06-14
w