Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide groepen zullen dus samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Beide groepen zullen dus samenwerken aan de modernisering van de applicaties binnen de FOD Justitie.

Ces deux groupes collaboreront donc à la modernisation des applications au sein du SPF Justice.


Beide vragen zullen dus tegelijkertijd aan de rechter gesteld worden.

Les deux questions seront donc posées au juge en même temps.


Beide vragen zullen dus tegelijkertijd aan de rechter gesteld worden.

Les deux questions seront donc posées au juge en même temps.


We zullen dus verder samenwerken in de strijd tegen misbruik, fraude en sociale dumping, vooral in het kader van de detachering van werknemers, van zwartwerk en schijnzelfstandigen.

Nous continuerons donc de collaborer dans la lutte contre les abus, la fraude et le dumping social, surtout dans le cadre du détachement des travailleurs, du travail au noir et des faux indépendants.


Voor beide groepen valt de kinesitherapiebehandeling van de patiënten onder de "courante" aandoeningen, dus er worden 18 zittingen per jaar aan het hoogste tarief vergoed.

Pour les deux groupes, le traitement de kinésithérapie des patients relève des "affections courantes", pour lesquelles 18 séances par an sont remboursées au tarif le plus élevé.


6. De beide centrale banken zullen verder samenwerken, zoals in punt 5 van het protocol wordt bevestigd en meer in detail in het bijgevoegd uitvoeringsprotocol wordt geregeld.

6. Les deux banques centrales poursuivront leur coopération, comme il est confirmé au point 5 du protocole et réglé plus en détail dans le protocole d'exécution y joint.


Ondertussen beloofden al heel wat staten uit de verschillende groepen en regio's onze kandidatuur te zullen steunen. De Belgische Veiligheidsraadkandidatuur kan dus op dit ogenblik al rekenen op een brede cross-regionale steun.

De nombreux pays des différents groupes et régions ont déjà promis de nous soutenir. La candidature de la Belgique au Conseil de sécurité peut donc déjà compter en ce moment sur un large soutien de par le monde.


De landen waarvoor de meeste dossiers momenteel behandeld worden zijn China, Zuid-Afrika, Mexico en Algerije. 2. Het memorandum of understanding dat op 1 april 2016 werd ondertekend door de vice-minister van Landbouw, de heer Qu Dongyu, en mezelf geeft het kader weer waarbinnen beide diensten in de toekomst nauwer zullen samenwerken, wat ongetwijfeld ook onze Belgische exportdossiers zal ondersteunen.

Les pays concernés actuellement par la plupart des dossiers sont la Chine, l'Afrique du Sud, le Mexique et l'Algérie. 2. Le protocole d'accord qui a été signé le 1er avril 2016 par le vice-ministre de l'Agriculture, M. Qu Dongyu, et moi-même précise le cadre dans lequel les deux services collaboreront plus étroitement à l'avenir, ce qui soutiendra sans nul doute également nos dossiers d'exportation belges.


Het is dus niet zo dat beide dossiers op dezelfde manier moeten behandeld worden. Het is dus ook niet zo dat een onderzoek en analyse ervan noodzakelijk tot hetzelfde resultaat zullen leiden.

Ils ne doivent donc pas être traités de la même manière, et une étude et une analyse de ces deux dossiers ne mèneront pas nécessairement au même résultat.


Beide heren zullen dus rond de tafel moeten gaan zitten om uit de impasse te geraken.

Les deux parties devront donc se mettre autour d'une table pour sortir de l'impasse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide groepen zullen dus samenwerken' ->

Date index: 2024-12-26
w