Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beide types immers exact hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Biologisch zijn beide types immers exact hetzelfde.

D'un point de vue biologique, ces deux types sont en effet tout à fait identiques.


Biologisch zijn beide types immers exact hetzelfde.

D'un point de vue biologique, ces deux types sont en effet tout à fait identiques.


Het beoogt immers exact hetzelfde als de amendementen die door de regering in de plenaire vergadering van de Kamer werden ingediend (zie stukken Kamer, nrs. 52-1608/15 en 52-1608/18).

Elle a exactement la même finalité que les amendements déposés par le gouvernement en séance plénière de la Chambre (voir do c. Chambre, nº 52-1608/15 et 52-1608/18).


De heer Vandenberghe c.s. dienen een amendement in (Stuk Senaat, 1999-2000, nr. 2-522/2, amendement nr. 76), dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen. Het ontworpen artikel 61 is immers exact hetzelfde als artikel 57 van het ontwerp.

M. Vandenberghe et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, 1999-2000, nº 2-522/2, amendement nº 76), qui vise à supprimer cet article, car l'article 61 projeté est exactement le même que l'article 57 du projet.


Het beoogt immers exact hetzelfde als de amendementen die door de regering in de plenaire vergadering van de Kamer werden ingediend (zie stukken Kamer, nrs. 52-1608/15 en 52-1608/18).

Elle a exactement la même finalité que les amendements déposés par le gouvernement en séance plénière de la Chambre (voir doc. Chambre, nº 52-1608/15 et 52-1608/18).


Onafhankelijk van het doel van het fokprogramma, namelijk de instandhouding of de verbetering van het ras, moet de bevoegde autoriteit immers de goedkeuring van nog een fokprogramma voor hetzelfde ras kunnen weigeren wanneer verschillen tussen de hoofddoelstellingen van de twee fokprogramma's of in de wezenlijke raseigenschappen die in die fokprogramma's zijn gedefinieerd, tot een minder doeltreffende genetische vooruitgang voor die doelstellingen of in die kenmerken of daarmee samenhangende kenmerken zouden leiden, of wanneer een uitwisseling van dier ...[+++]

En effet, indépendamment de l'objectif du programme de sélection, à savoir la préservation ou l'amélioration de la race, l'autorité compétente devrait pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race lorsque les divergences entre les principaux objectifs des deux programmes de sélection ou entre les caractères essentiels des caractéristiques de la race définis dans ces programmes de sélection entraîneraient un défaut d'efficacité en termes de progrès génétique pour ces objectifs ou pour ces caractères ou les caractères corrélés, ou lorsqu'un échange d'animaux entre les deux populations repro ...[+++]


1. Ter wille van de duidelijkheid en de samenhang zou het beter zijn om in de Franse tekst van het eerste en het derde lid te schrijven "aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement". Dat zijn immers de exacte bewoordingen die gebruikt zijn in het ministerieel besluit van 29 maart 2016 en in de eerdere regelingen die over hetzelfde onderwerp ...[+++]

1. Aux alinéas 1 et 3, de la version française, dans un souci de clarté et de cohérence, il serait préférable de se référer « aux représentants et aux fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement » qui est la terminologie exacte employée par l'arrêté ministériel du 29 mars 2016 ainsi que par les réglementations précédentes ayant le même objet (11).


Immers, of het systeem van verwerven van bonus al dan niet zou bestaan hebben, deze weduwe ontvangt in beide gevallen hetzelfde pensioen (cumul rustpensioen met overlevingspensioen).

En effet, que ce système d'acquisition du bonus ait ou non existé, cette veuve aurait de toute manière touché la même pension (une pension de retraite cumulée à une pension de survie).


Beide types van procedure berusten immers op een bevoegdheidsverdeling tussen de verschillende mededingingsautoriteiten.

Les deux types de procédure reposent en effet sur une répartition des compétences entre les différentes autorités de concurrence.


Indien het toezicht op deze twee gebieden niet opgesplitst wordt, vallen beide gebieden immers onder de verantwoordelijkheid van hetzelfde agentschap.

Si le contrôle de ces deux systèmes n’est pas séparé, les deux domaines seront gérés par la même agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beide types immers exact hetzelfde' ->

Date index: 2023-07-18
w