Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belangrijke beslissingen werden " (Nederlands → Frans) :

De staatssecretaris geeft aan dat er het afgelopen jaar een aantal belangrijke beslissingen werden getroffen in de verder uitbouw van het gewestelijke expresnet van, naar, in en rond Brussel.

Le secrétaire d'État indique qu'au cours de l'année écoulée, plusieurs décisions importantes ont été prises en vue de la mise en œuvre du projet de réseau express régional au départ de, vers, à et autour de Bruxelles.


Wat de werking zelf van het Comité I betreft, klopt het dat er belangrijke beslissingen werden genomen bij de dienst enquêtes.

Quant au fonctionnement même du Comité R, il est exact que de grandes décisions ont été prises au niveau du service d'enquêtes.


Wat de werking zelf van het Comité I betreft, klopt het dat er belangrijke beslissingen werden genomen bij de dienst enquêtes.

Quant au fonctionnement même du Comité R, il est exact que de grandes décisions ont été prises au niveau du service d'enquêtes.


Bij afwezigheid van een lid van het Comité zal, wanneer er belangrijke beslissingen moeten genomen worden door het Comité, rekening gehouden worden met de geschreven adviezen die op gelijk welke manier werden overgemaakt.

En cas d'absence d'un membre du Comité alors que des décisions importantes sont à prendre par le Comité, il sera tenu compte des avis écrits, quel que soit leur mode de transmission.


2. Er werden onlangs belangrijke beslissingen op Europees niveau genomen.

2. Des décisions importantes ont été prises au niveau européen ces derniers jours.


- Naast de terugkerende werkzaamheden, voorbeelden van belangrijke beslissingen die door het FPB werden voorbereid : de verschillende plannen voor de gezondmaking van de overheidsfinanciën, de Sociale Maribel, de pensioenhervorming, het Plan inzake duurzame ontwikkeling, de Europese strategie voor de vergrijzing, de Europese begroting.

- En dehors des travaux récurrents, exemples de décisions importantes préparées par le BFP : les différents plans d'assainissement des finances publiques, l'opération de réduction des cotisations de Sécurité sociale, les réformes des pensions, le Plan de développement durable, la stratégie européenne en matière de vieillissement, le budget européen.


Ik betwist dat niet, maar betreur toch dat belangrijke beslissingen werden genomen achter gesloten deuren, zonder enige democratische controle.

Je ne le conteste pas, mais je déplore que des décisions importantes aient été prises en comité restreint sans aucun contrôle démocratique.


Intussen werden er op de top van Lissabon belangrijke beslissingen genomen inzake Vlaamse bevoegdheidsterreinen.

Entre-temps, des décisions importantes relevant de domaines de compétences flamands ont été prises à Lisbonne.


Belangrijke beslissingen in dat verband werden reeds eerder genomen (onderzoek van voorstellen van richtlijnen met het oog op hun latere omzetting, oprichting van de vernieuwde interactieve databank Eurtransbel en de verfijning van het netwerk van de betrokken federale en gefedereerde instanties).

D'importantes décisions dans ce domaine avaient déjà été prises précédemment (examen des propositions de directives en vue de leur transposition ultérieure, mise en route de la banque de données inter-active Eurtransbel et raffinement du réseau des autorités fédérales et entités fédérées concernées).


5. De voornoemde wet van 6 mei 1993 heeft wat de asielzoekers betreft de volgende belangrijke wijzigingen aangebracht : - het invoegen van een beschikking die de minister of diens gemachtigde toelaat een vluchtelingverklaring niet in overweging te nemen wanneer de vreemdeling voorheen al dezelfde verklaring heeft afgelegd en hij, ter ondersteuning van die nieuwe verklaring, geen nieuwe gegevens aanbrengt dat er, wat hem betreft, ernstige aanwijzingen bestaan van een gegronde vrees voor vervolging in de zin van het Internationaal verdrag betreffende de status van vluchtelingen, ondertekend te Genève op 28 juli 1951; die ...[+++]

5. La loi du 6 mai 1993 précitée, a, en ce qui concerne les demandeurs d'asile, apporté les modifications principales suivantes : - l'insertion d'une disposition permettant au ministre ou à son délégué de ne pas prendre en considération une déclaration en qualité de réfugié, lorsque l'étranger a déjà fait une telle déclaration auparavant et qu'il ne fournit pas d'éléments nouveaux à l'appui de sa nouvelle déclaration, qu'il existe, en ce qui le concerne, de sérieuses indications d'une crainte fondée de persécution au sens de la Convention internationale relative au statut des réfugiés, signée à Genève le 28 juillet 1951; cette décision ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijke beslissingen werden' ->

Date index: 2021-03-18
w