Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avondklok
Belegging
Belegging in onroerende goederen
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Duurzame belegging
Ethische belegging
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Maatschappelijk verantwoorde belegging
Niet-closed-end instelling voor collectieve belegging
Noodtoestand
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
Renderende belegging
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Situatie op de Krim
Staat van beleg
UNA

Traduction de «belegering van oekraïense » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


duurzame belegging | ethische belegging | maatschappelijk verantwoorde belegging

investissement socialement responsable | ISR [Abbr.]


instelling voor collectieve belegging die niet van het closed-end type is | niet-closed-end instelling voor collectieve belegging

organisme de placement collectif de type autre que ferme


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]








durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]


noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verzoekt Rusland zijn gemaskerde mannen en soldaten in uniform zonder insigne op de Krim te gelasten de belegering van Oekraïense militaire installaties te staken en de blokkade van Oekraïense schepen op te heffen; benadrukt dat elke wijziging van de status van de Krim moet worden doorgevoerd in volledige overeenstemming met de in de grondwet van Oekraïne vastgelegde procedures en overeenkomstig het internationaal recht;

3. demande à la Russie d'ordonner à ses hommes masqués et à ses soldats en uniforme ne portant pas d'insigne présents en Crimée de cesser d'assiéger les installations militaires ukrainiennes et de lever le blocus sur les navires ukrainiens; insiste sur le fait que toute modification du statut de la Crimée doit avoir lieu dans le plein respect des procédures prévues dans la Constitution ukrainienne et du droit international;


w