Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avondklok
Belegging
Belegging in onroerende goederen
Belegging in onroerende zaken
Durfinvesteerder
Durfkapitaal
Durfkapitaalfonds
Duurzame belegging
Ethische belegging
Icbe
Icbe-fonds
Instelling voor collectieve belegging in effecten
Investering in onroerende zaken
Maatschappelijk verantwoorde belegging
Neventerm
Niet-closed-end instelling voor collectieve belegging
Noodtoestand
Organische hallucinatoire toestand
Renderende belegging
Risicodragend kapitaal
Risicodragende belegging
Staat van beleg
UCITS

Vertaling van "belegging telkens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzame belegging | ethische belegging | maatschappelijk verantwoorde belegging

investissement socialement responsable | ISR [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


belegging in onroerende goederen | belegging in onroerende zaken | investering in onroerende zaken

investissement immobilier


instelling voor collectieve belegging die niet van het closed-end type is | niet-closed-end instelling voor collectieve belegging

organisme de placement collectif de type autre que ferme








noodtoestand [ avondklok | staat van beleg ]

état d'urgence [ couvre-feu | état de siège ]


durfkapitaal [ durfinvesteerder | durfkapitaalfonds | risicodragende belegging | risicodragend kapitaal ]

capitaux à risque [ capital-risque | fonds de capital-risque | investisseur providentiel | placement à risque ]


icbe-fonds [ icbe | instelling voor collectieve belegging in effecten | UCITS ]

OPCVM [ organisme de placement collectif en valeurs mobilières ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 57. In de artikelen 56, 60, § 3, eerste lid, 64, § 1, 1°, 3°, 5° en § 2, 66, 67, 68, 69, tweede lid, 70, tweede en derde lid en 287, 2° tot 5° van dezelfde wet, worden de woorden « de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van effecten van een instelling voor collectieve belegging » telkens vervangen door de woorden « de berichten, reclame en andere stukken die betrekking hebben op een openbaar aanbod van rechten van deelneming in een instelling voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming ».

Art. 57. Dans les articles 56, 60, § 3, alinéa 1, 64, § 1, 1°, 3°, 5° et § 2, 66, 67, 68, 69, alinéa 2, 70, alinéas 2 et 3 et 287, 2° à 5° de la même loi, les mots « avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de titres d'un organisme de placement collectif » sont chaque fois remplacés par les mots « avis, publicités et autres documents qui se rapportent à une offre publique de parts d'un organisme de placement collectif à nombre variable de parts ».


''C + F'' Beleggingsvennootschap met veranderlijk kapitaal Instelling voor collectieve belegging die voldoet aan de voorwaarden van richtlijn 2009/65/EG, naamloze vennootschap, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Antwerpen Ondernemingsnummer : 0463.755.911 Voor alle compartimenten samen en tevens telkens voor elk compartiment afzonderlijk, met name Optimum, Balanced Dynamic, Euro Equities, Global Line, Global Route, Global Opportunities, European Equity, Euro Bonds, Immo Rente, Vega Equity, Diversified Currencies (ex euro), Euro Cash en Belgian Growth worden ...[+++]

''C + F'' Société d'investissement à capital variable, Organisme de placement collectif qui répond aux conditions de la Directive 2009/65/CE, société anonyme, Jan Van Rijswijcklaan 184, 2020 Antwerpen Numéro d'entreprise : 0463.755.911 Pour tous les compartiments ensemble et également pour chaque compartiment séparément, c'est à dire Optimum, Balanced Dynamic, Euro Equities, Global Line, Global Route, Global Opportunities, European Equity, Euro Bonds, Immo Rente, Vega Equity, Diversified Currencies (ex euro), Euro Cash et Belgian Growth, les actionnaires sont invités à l'assemblée générale annuelle qui se tiendra le mardi 15 mars 2016 à 16h au siège social à ...[+++]


Het Instituut der Bedrijfsrevisoren brengt de CBFA op de hoogte telkens als een tuchtprocedure wordt ingeleid tegen een erkende revisor of een erkende revisorenvennootschap wegens een tekortkoming in de uitoefening van zijn of haar taak bij een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging.

L'Institut des reviseurs d'entreprises informe la CBFA de l'ouverture de toute procédure disciplinaire à l'encontre d'un réviseur agréé ou d'une société de réviseurs agréée pour manquement commis dans l'exercice de ses fonctions auprès d'une société de gestion d'organismes de placement collectif.


Het Instituut der Bedrijfsrevisoren brengt de CBFA op de hoogte telkens als een tuchtprocedure wordt ingeleid tegen een erkende revisor of een erkende revisorenvennootschap wegens een tekortkoming in de uitoefening van zijn of haar taak bij een instelling voor collectieve belegging.

L'Institut des Reviseurs d'Entreprises informe la CBFA de l'ouverture de toute procédure disciplinaire à l'encontre d'un réviseur agréé ou d'une société de réviseurs agréée pour manquement commis dans l'exercice de ses fonctions auprès d'un organisme de placement collectif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden " de instelling voor collectieve belegging" vervangen door de woorden " de betrokken persoon of entiteit" en wordt het woord " haar" telkens vervangen door het woord " hem" ;

2° dans le paragraphe 1 , alinéa 2, les mots " l'organisme de placement collectif" sont chaque fois remplacés par les mots " la personne ou l'entité concernée" et les mots " entendu ou à tout le moins dûment convoqué" sont remplacés par les mots " entendue ou à tout le moins dûment convoquée" ;


2° in het derde lid worden de woorden " , een beheerder van AICB's" telkens ingevoegd tussen de woorden " een herverzekeringsonderneming" en de woorden " of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging" ;

2° à l'alinéa 3, les mots " , d'un gestionnaire d'OPCA" sont chaque fois insérés entre les mots " entreprise de réassurance" et les mots " ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif" et les mots " , qu'un gestionnaire d'OPCA" sont insérés entre les mots " entreprise de réassurance" et les mots " ou qu'une société de gestion d'organismes de placement collectif" ;


1° in het tweede lid worden de woorden " , een beheerder van AICB's" telkens ingevoegd tussen de woorden " een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies" en de woorden " of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging" ;

1° à l'alinéa 2, les mots " , d'un gestionnaire d'OPCA" sont chaque fois insérés entre les mots " et de conseil en investissement" et les mots " ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif" , et les mots " , qu'un gestionnaire d'OPCA" sont insérés entre les mots " société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement" et les mots " ou qu'une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge" ;


1° de woorden " , een beheerder van AICB's" worden telkens ingevoegd tussen de woorden " een beleggingsonderneming" en de woorden " of een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging" ;

1° les mots " , d'un gestionnaire d'OPCA" sont chaque fois insérés entre les mots " d'une entreprise d'investissement" et les mots " ou d'une société de gestion d'organismes de placement collectif de droit belge" , et les mots " , qu'un gestionnaire d'OPCA" sont insérés entre les mots " qu'une entreprise d'investissement" et les mots " ou qu'une société de gestion d'organismes de placement collectif" ;


Het onderscheid tussen Turkije en Europa is scherp tot uiting gekomen in Constantinopel in 1453, in Lepanto in 1571 en bij het tweede beleg van Wenen in 1683, waarbij telkens een groot deel van Europa tegenover Turkije stond.

La différence entre la Turquie et l'Europe est clairement apparue à Constantinople en 1453, à Lépante en 1571 et lors du second siège de Vienne en 1683. Chaque fois une partie considérable de l'Europe s'y est retrouvée opposée à la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belegging telkens' ->

Date index: 2021-06-07
w