Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid thans reeds " (Nederlands → Frans) :

5. stelt met voldoening vast dat in enkele gevallen integratie qua regelgeving en markt reeds een feit is (bijvoorbeeld in Noorwegen) en onderstreept het belang van het thans in ontwikkeling zijnde beleid voor het creëren van een geïntegreerde markt in andere delen van Europa (bijvoorbeeld in Zuidoost-Europa); is van oordeel dat zulk een marktintegratie van doorslaggevende betekenis zal zijn voor de totstandbrenging van een verdiepte dialoog, met name ...[+++]

5. se félicite de l'intégration réglementaire et économique déjà réalisée dans certains cas (la Norvège, par exemple), et souligne l’importance des politiques en cours d'élaboration pour la construction d'un marché intégré dans d'autres régions d'Europe (dans le sud-ouest de l'Europe, par exemple); considère qu'une telle intégration des marchés permettra un approfondissement du dialogue, en particulier avec les pays producteurs;


4. stelt vast dat de Europese Unie thans reeds vele politieke beslissingen neemt die een rechtstreeks of onrechtstreeks effect hebben op de Europese bossen en de bosbouw, dat echter de coördinatie tussen de verschillende beleidsgebieden betreffende de bossen door de Commissie zeer te wensen overlaat; stelt vast dat door deze omstandigheid grote nadelen zijn ontstaan wat betreft de verenigbaarheid van verschillende doelstellingen van het milieubeleid en de voorwaarden voor de bosbouw, en dat h ...[+++]

4. observe que l'UE a d'ores et déjà adopté de nombreuses décisions politiques qui affectent directement ou indirectement la sylviculture et les forêts européennes, mais que la coordination par la Commission des différentes politiques qui ont une incidence sur les forêts présente toutefois de graves carences qui ont grandement affecté aussi bien la cohérence des divers objectifs environnementaux que le cadre d'activité de la filière sylvicole; estime que la Commission devrait donc s'attacher en priorité à coordonner les volets actuels de la politique forestière et procéder à l'avenir à des analyses préalables permettant de tenir compte en amont de l'impact des différentes décisions politiques sur les forêts et la sylviculture en Europe; ...[+++]


Zoals nationale regeringen de macht moeten delen met hun parlementen, zal ook de Raad wat het OCM-beleid betreft moeten instemmen met een medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement, zoals thans reeds gebeurt op beleidsterreinen met een harde wetgeving.

De même que les gouvernements nationaux doivent partager les pouvoirs avec leurs parlements, le Conseil sera amené à accepter un processus de codécision avec le Parlement européen dans le cadre de la MOC, comme c'est déjà le cas d'autres secteurs faisant l'objet de normes juridiques contraignantes.


In het kader van dit beleid worden langdurig werklozen en invaliden thans reeds automatisch individueel geïnformeerd, wanneer ze eventueel aanspraak kunnen maken op verhoogde bijslag.

Dans le cadre de cette politique, les chômeurs de longue durée et invalides sont déjà automatiquement informés individuellement lorsqu'ils pourraient éventuellement revendiquer les allocations majorées.


De gemachtigde ambtenaar heeft in dit verband verklaard dat de rol van patiëntenorganisaties als gesprekspartner bij het uitstippelen van het beleid thans reeds werd geformaliseerd in een protocol dat werd gesloten tussen verschillende patiëntenorganisaties (waaronder ziekenfondsen) en de minister.

Le fonctionnaire délégué a déclaré à cet égard que le rôle des organisations des patients en tant qu'interlocuteur dans la définition de la politique, se trouve déjà formalisé à l'heure actuelle dans un protocole conclu entre différentes organisations de patients (dont les mutuelles) et le ministre.


In dat opzicht zal men de al dan niet uitgestrektheid van de bevoegdheden van de gemeente in deze materie, de middelen waarover zij beschikt die reeds geïnventariseerd zullen zijn in de diagnose van de toestand (personeel, infrastructuren, materieel,..) en het thans gevoerde beleid moeten onderstrepen.

Il conviendra à cet égard de mettre en évidence l'étendue ou non des compétences de la commune dans ce sujet, les moyens dont elle dispose qui auront déjà été listés dans le diagnostic de la situation (moyens en personnel, en infrastructures, en matériel..) et la politique actuellement suivie.


De thans gepresenteerde algemene benadering van de Commissie, die vooral ook moet worden gezien in het licht van de komende tussentijdse herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en die de richting opgaat van een veelomvattender beleid voor het gehele platteland, is iets waar het Europees Parlement reeds meermalen op heeft aangedrongen (PE 232.571; PE 286.442).

Le Parlement européen a déjà réclamé à maintes reprises l'approche globale présentée ici par la Commission – plus particulièrement à la lumière de l'évaluation révision à mi-parcours de la PAC – en vue de définir une politique globale pour l'ensemble des zones rurales (PE 232.571; PE 286.442).


Overwegende dat de Raad van bestuur van het Participatiefonds heeft vastgesteld dat het toenemend aantal kredietaanvragen enerzijds en de noodzaak om voldoende tijd te kunnen besteden aan het beheer en aan het algemeen beleid van het Fonds anderzijds, een verhoging van het vergaderritme (thans reeds wekelijks) vereisen;

Considérant que le Conseil d'administration du Fonds de Participation a constaté que le nombre croissant de demandes de crédit d'une part et le besoin de pouvoir confier suffisamment de temps à la gestion et à la politique générale du Fonds de l'autre part, nécessitent une augmentation du rythme des réunions (actuellement déjà hebdomadaire);


4. Systemen in orde of aan te passen: - de applicaties ontwikkeld door middel van instrumenten met een database die het soort formaat «datum» herkennen, zijn al compatibel jaar 2000; - sommige kleine applicaties zijn reeds aangepast om het probleem van de eeuw door windowing te beheren en andere recentere applicaties bevatten al data met acht posities; - sommige belangrijkere applicaties worden thans aangepast of uitgetest; - de aanpassingen van sommige kleinere applicaties zijn voor het jaar 1999 gepland; - wat de bureauticaomgeving betreft, wordt ...[+++]

4. Systèmes en ordre ou à adapter: - les applications développées avec des outils utilisant une base de données reconnaissant le type de format «date» sont déjà compatibles an 2000; - certaines petites applications sont déjà adaptées pour gérer par fenêtrage le problème du siècle et d'autres plus récentes contiennent déjà des dates en huit positions; - certaines applications plus importantes sont en cours d'adaptation ou de tests; - les adaptations de certaines applications plus petites sont planifiées pour l'année 1999; - en ce qui concerne l'environnement bureautique, une politique de remplacement des logiciels serveurs et clients ...[+++]


2. a) Migreert de Belgische federale politie thans naar het gebruik van openbronsoftware? b) Zo ja, welke open source alternatieven werden reeds geïmplementeerd en tonen deze verschillen met het algemeen open source beleid binnen de FOD Binnenlandse Zaken?

1. Comment, le SPF Intérieur étudie-t-il les possibilités d'utilisation de solutions informatiques alternatives comme des logiciels libres et des standards ouverts? 2. a) La police fédérale belge s'oriente-t-elle vers l'utilisation de logiciels libres? b) Dans l'affirmative, quels logiciels libres ont-ils déjà été implémentés et leur utilisation montre-t-elle des différences par rapport à la politique générale d'utilisation de logiciels libres menée au sein du SPF Intérieur?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid thans reeds' ->

Date index: 2025-02-07
w