Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "benoemd bij de rechtbank van koophandel bergen-charleroi " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, is de heer Delmoitie, B., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel Bergen, benoemd bij de rechtbank van koophandel Bergen-Charleroi, gerechtelijk arrondissement Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.

Par arrêté royal du 19 septembre 2014, M. Delmoitie, B., greffier en chef du tribunal de commerce de Mons, est nommé au tribunal de commerce de Mons-Charleroi, arrondissement judiciaire du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


Bij koninklijk besluit van 19 september 2014, is de heer Berlanger, C., hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Charleroi, benoemd bij de rechtbank van koophandel Bergen-Charleroi, gerechtelijk arrondissement Henegouwen, zonder toepassing van artikel 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek en zonder nieuwe eedaflegging.

Par arrêté royal du 19 septembre 2014, M. Berlanger, C., greffier en chef du tribunal de commerce de Charleroi, est nommé au tribunal de commerce de Mons-Charleroi, arrondissement judiciaire du Hainaut, sans qu'il soit fait application de l'article 287sexies du Code Judiciaire et sans nouvelle prestation de serment.


Magistraten die benoemd zijn in de rechtbank van koophandel of de arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers en aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal voldoen, zijn respectievelijk benoemd in de rechtbank van koophandel of de arbeidsrechtbank van Eupen en, in subsidiaire orde, in de rechtbank van eerste aanleg en, naar gelang van het geval, de arbeidsrechtbank of de rechtbank van k ...[+++]

Les magistrats nommés au tribunal de commerce ou au tribunal du travail d'Eupen-Verviers qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande sont respectivement nommés au tribunal de commerce ou au tribunal du travail d'Eupen, et à titre subsidiaire, au tribunal de première instance et, selon le cas, au tribunal du travail ou de commerce ».


In haar memorie voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter eveneens het bestaan aan van een onverantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de magistraten die benoemd waren in de Arbeidsrechtbanken of de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, die, krachtens de in het geding zijnde bepaling, het voorwerp moeten uitmaken van een nieuwe benoeming in het ambt dat zij reeds uitoefenden en, anderzijds, de magistraten benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, die uitslu ...[+++]

Dans son mémoire, la partie requérante devant le juge a quo allègue également l'existence d'une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les magistrats qui étaient nommés aux tribunaux du travail ou aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande, qui doivent, en vertu de la disposition en cause, faire l'objet d'une nouvelle nomination dans la fonction qu'ils exerçaient déjà, et, d'autre part, les magistrats nommés au Tribunal de première instance d'Eupen, qui sont uniquement nommés, à titre subsidiaire, au Tribunal de commerce et au Tribunal du travail d'Eupen.


« Magistraten die benoemd zijn in de rechtbank van eerste aanleg van Eupen, zijn in subsidiaire orde benoemd in de rechtbank van koophandel en de arbeidsrechtbank van Eupen.

« Les magistrats nommés au tribunal de première instance d'Eupen sont nommés, à titre subsidiaire, au tribunal de commerce et au tribunal du travail d'Eupen.


- wordt vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel Bergen-Charleroi :

- est renouvelée, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Mons-Charleroi :


Jean-Philippe Lebeau, Voorzitter van de Rechtbank van Koophandel van Charleroi;

Jean-Philippe Lebeau, président du Tribunal de Commerce de Charleroi;


- is de heer Grofils B., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op dat ...[+++]

- M. Grofils B., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de commerce de Charleroi, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Mons et de Charleroi, division Charleroi et prend rang en cette qualité le 7 août 1997;


- is de heer Bullmann Ch., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te Charleroi, benoemd tot plaatsvervangend rechter in de nieuwe rechtbank van koophandel te Bergen en te Charleroi, afdeling Charleroi, en neemt in deze hoedanigheid rang in op dat ...[+++]

- M. Bullman Ch., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de commerce de Charleroi, est nommé juge suppléant au nouveau tribunal de commerce de Mons et de Charleroi, division Charleroi, et prend rang en cette qualité le 18 octobre 1989;


De magistraten worden benoemd in een rechtbank of een parket, dus op het niveau van de arrondissementen voor de rechtbank van eerste aanleg en op het niveau van het rechtsgebied voor arbeid en koophandel.

Les magistrats sont nommés auprès d'un tribunal ou d'un parquet, donc au niveau des arrondissements pour le tribunal de première instance et au niveau du ressort pour les tribunaux du travail et de commerce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benoemd bij de rechtbank van koophandel bergen-charleroi' ->

Date index: 2021-12-29
w