Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bent 3 maanden geleden net moeten » (Néerlandais → Français) :

Het zal je maar overkomen dat je na 7,5 jaar wachten eindelijk een sociale woning gevonden hebt, maar je bent 3 maanden geleden net moeten verhuizen en je hebt alleen een contract van 3 jaar vastgekregen .De meeste immobiliënkantoren werken trouwens uitsluitend met contracten van drie jaar.

Que doivent faire les personnes qui trouvent enfin un logement social après sept ans et demi d'attente, mais qui ont dû déménager trois mois plus tôt et sont liées par un bail de trois ans .? Il faut savoir que la plupart des immobilières ne travaillent qu'avec des contrats de trois ans.


Het zal je maar overkomen dat je na 7,5 jaar wachten eindelijk een sociale woning gevonden hebt, maar je bent 3 maanden geleden net moeten verhuizen en je hebt alleen een contract van 3 jaar vastgekregen .De meeste immobiliënkantoren werken trouwens uitsluitend met contracten van drie jaar.

Que doivent faire les personnes qui trouvent enfin un logement social après sept ans et demi d'attente, mais qui ont dû déménager trois mois plus tôt et sont liées par un bail de trois ans .? Il faut savoir que la plupart des immobilières ne travaillent qu'avec des contrats de trois ans.


Toen ik u enkele maanden geleden vroeg wat u aan deze situatie zou doen antwoordde u laconiek dat de betrokkenen maar een rechtzetting moeten vragen.

Lorsque je vous ai demandé il y a quelques mois comment vous entendiez remédier à cette situation, nous m'avez répondu imperturbablement que les intéressés devaient solliciter une rectification.


Partnerlanden, donoren en internationale organisaties moeten worden gemobiliseerd in een partnerschap dat steunt op de bekende principes die in Parijs werden uitgesproken en enkele maanden geleden in Accra, Ghana, verder werden uitgewerkt : afstemming, harmonisering, eigenaarschap, capaciteitsopbouw, duurzame en voorspelbare financiering, enz. Die verschillende elementen moeten de hoeksteen ...[+++]

Pays partenaires, pays bailleurs de fonds, organisations internationales doivent être mobilisés dans un partenariat fondé sur des concepts bien connus, exprimés à Paris et précisés à Accra, au Ghana, voici quelques mois: l'alignement, l'harmonisation, l'appropriation, le renforcement des capacités, la garantie d'un financement durable et prévisible, etc. Ces différents éléments doivent constituer la pierre angulaire de la politique belge dans le domaine des soins de santé, ainsi qu'un axe prioritaire du partenariat international sur la santé.


De lijn Turnhout-Binche is de laatste maanden in krak hetzelfde bedje ziek als de lijn Turnhout-Manage, en hoewel het inderdaad zo is dat de NMBS zelf uiteraard weinig kan doen aan deze vakbondsacties, is het wel zo dat de reizigers uit de Kempen die naar Brussel moeten sporen terug dezelfde slechte dienstverlening ondervinden als ten tijde van de Manage verbinding en kan de NMBS wel de gevolgen beperken door Turnhout-Binche weer op te sp ...[+++]

La ligne Turnhout-Binche souffre ces derniers mois de très exactement la même maladie que la ligne Turnhout-Manage en son temps, et bien qu'il faille effectivement admettre que la SNCB ne peut pas faire grand-chose en ce qui concerne ces actions syndicales, il n'en est pas moins vrai que les voyageurs qui se rendent à Bruxelles au départ de la Campine sont confrontés au même service de piètre qualité qu'à l'époque de la liaison avec Manage et que la SNCB pourrait limiter ces effets négatifs en scindant à nouveau la ligne Turnhout-Binc ...[+++]


2. Bent u het met mij eens dat het promoten van een upgrade van een ticket op de trein zelf, net een dienst zou moeten zijn die de NMBS promoot? 3. Zo ja, zal u de NMBS vragen het boordtarief voor deze gevallen te laten vallen?

2. Êtes-vous d'avis, comme moi, que la SNCB elle-même devrait promouvoir un service de surclassement à bord du train?


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap (NHRPH) heeft onlangs op eigen initiatief een advies (nr. 2015/23) uitgebracht. Daarin formuleert de raad de volgende opmerkingen die men in aanmerking zou moeten nemen om de regeling efficiënter te maken: - er wordt geen rekening gehouden met de doelgroep van volwassenen met een handicap ouder dan 25 jaar die voortdurend persoonlijke bijstand nodig hebben, net als een kind van minder dan 25 jaar; - het criterium dat gebruikt wordt voor kinderen met een handicap jonger dan 25 jaar ...[+++]

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées (CSNPH) vient de rendre d'initiative un avis n°2015/23 dans lequel il formule les remarques suivantes qu'il conviendrait de prendre en compte afin de renforcer le dispositif: - Le groupe-cible des plus de 25 ans n'est pas pris en compte, alors qu'ils sont susceptibles de requérir une présence continue à leur côté tout comme un enfant de moins de 25 ans; - Le critère utilisé pour les enfants handicapés de moins de 25 ans est un barème médical (un pourcentage d'incapacité de 66 %) qui n'est pas adapté à la réalité d'un handicap car un enfant pourrait atteindre ce pourcentage sans néc ...[+++]


3. Bent u net als de Britse regering van oordeel dat regimes, zolang ze holebirechten niet respecteren, in vraag moeten worden gesteld als het gaat over de toekenning van ontwikkelingshulp?

3. Estimez-vous, à l'instar du gouvernement britannique, qu'il convient de remettre en question les aides au développement en faveur de pays dominés par des régimes qui ne respectent pas les droits des homosexuels?


- Een tweetal maanden geleden besliste de minister opnieuw woonwagenbewoners toe te laten op het militair domein, net naast het militair hospitaal in Neder-over-Heembeek, ondanks de problemen van een jaar geleden.

- Voici près de deux mois, le ministre a décidé d'autoriser à nouveau les gens du voyage à occuper une partie du domaine militaire, juste à côté de l'hôpital militaire de Neder-over-Heembeek, malgré les problèmes survenus voici un an.


- Net zoals drie maanden geleden antwoordt de minister ontwijkend.

- Comme il y a trois mois, la réponse du ministre est évasive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bent 3 maanden geleden net moeten' ->

Date index: 2021-08-21
w