Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Acrofobie
Afwijkend
Afwijkend gedrag
Afwijkende bepaling
Afwijkende eigenschap
Afwijkende junctie
Afwijkende overgang
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Neventerm
Niet aangepast zijn
Niet conform zijn
Niet in overeenstemming zijn
Voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

Vertaling van "bepaalde afwijkende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
weinig van het oorspronkelijke project afwijkend alternatief | weinig van het oorspronkelijke project afwijkende variante

variante mineure


afwijkende junctie | afwijkende overgang

jonction anormale


afwijkend gedrag | afwijkende eigenschap | niet aangepast zijn | niet conform zijn | niet in overeenstemming zijn

non-conformi


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]




voorwerp betrokken bij de afwijkende gebeurtenis

agent matériel de la déviation




aberrant | afwijkend

aberrant | qui s'écarte de la normale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met dit amendement wordt toegevoegd dat het verboden is om sterke drank, zoals bepaald in artikel 16 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, te verkopen in nachtwinkels, tankstations en vestigingseenheden die een bepaalde afwijkende regeling inzake sluitingstijden genieten zoals voor kranten- en tabaksverkoop, verkoop van ijs, videotheken, afhaalmaaltijden, enz. Wat betreft deze laatste categorieën werd inspiratie gevonden in artikel 16, § 2 van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening.

Le présent amendement ajoute qu'il est interdit de vendre des boissons spiritueuses comme défini à l'article 16 de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, dans des magasins de nuit, des stations-service et des unités d'établissement qui bénéficient d'une dérogation en matière d'heures de fermeture, comme les magasins de journaux, de tabac, de glaces, les vidéothèques, les traiteurs, etc. Pour ce qui concerne ces dernières catégories, l'on s'est inspiré de l'article 16, § 2, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'a ...[+++]


Daarentegen werd wel gekozen in het kader van de modernisering en het nastreven van meer coherentie, regelen op te nemen uit oudere wetgeving in het Wetboek van strafvordering (bijvoorbeeld de opname in het Wetboek van artikel 2 van de wet van 29 april 1806 waarbij maatregelen worden voorgeschreven met betrekking tot de procedure in criminele en correctionele zaken) of om bepaalde afwijkende regelingen af te schaffen, gelet op het sterk verminderde nut om af te wijken van de algemene regeling in het Wetboek van strafvordering.

En revanche, l'on a choisi, dans le cadre de la modernisation et de la recherche d'une plus grande cohérence, d'insérer des règles issues de la législation plus ancienne (l'insertion dans le Code de l'article 2 de la loi du 29 avril 1806 qui prescrit des mesures relatives à la procédure en matière criminelle et correctionnelle, par exemple) ou de supprimer certains régimes dérogatoires dans le Code d'instruction criminelle, compte tenu de l'utilité fortement réduite de déroger au règlement général dans ledit code.


Daarentegen werd wel gekozen in het kader van de modernisering en het nastreven van meer coherentie, regelen op te nemen uit oudere wetgeving in het Wetboek van strafvordering (bijvoorbeeld de opname in het Wetboek van artikel 2 van de wet van 29 april 1806 waarbij maatregelen worden voorgeschreven met betrekking tot de procedure in criminele en correctionele zaken) of om bepaalde afwijkende regelingen af te schaffen, gelet op het sterk verminderde nut om af te wijken van de algemene regeling in het Wetboek van strafvordering.

En revanche, l'on a choisi, dans le cadre de la modernisation et de la recherche d'une plus grande cohérence, d'insérer des règles issues de la législation plus ancienne (l'insertion dans le Code de l'article 2 de la loi du 29 avril 1806 qui prescrit des mesures relatives à la procédure en matière criminelle et correctionnelle, par exemple) ou de supprimer certains régimes dérogatoires dans le Code d'instruction criminelle, compte tenu de l'utilité fortement réduite de déroger au règlement général dans ledit code.


De artikelen 1649bis tot 1649octies van het Burgerlijk Wetboek, die de richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen ten uitvoer leggen, bieden overigens eveneens een bescherming aan de consument die voorrang moet krijgen op de bij de in het geding zijnde wet bepaalde afwijkende regeling.

Par ailleurs, les articles 1649bis à 1649octies du Code civil, qui mettent en oeuvre la directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 mai 1999 sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, accordent également une protection au consommateur qui doit l'emporter sur le régime dérogatoire prévu par la loi en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ongewijzigd blijven derhalve de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, de afwijkende regeling van de wetten van 17 mei 2006 (1) en van 21 april 2007 (2) , de afwijkende bepalingen van koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 betreffende het rechterlijk verbod aan bepaalde veroordeelden en gefailleerden om bepaalde ambten, beroepen of werkzaamheden uit te oefenen (3) , alsook de wetten 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers (4) .

Demeurent ainsi intacts les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, le régime dérogatoire des lois du 17 mai 2006 (1) et du 21 avril 2007 (2) , les dispositions dérogatoires de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934 relatif à l'interdiction judiciaire faite à certains condamnés et aux faillis d'exercer certaines fonctions, professions ou activités (3) , ainsi que les lois du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des ministres (4) .


Het decreet bepaalt nu uitdrukkelijk dat een regularisatieaanvraag door middel van een in het Wetboek bepaald afwijkend mechanisme ingewilligd kan worden (artikel 110 tot 113 en 127, § 3, van het Wetboek).

Le décret prévoit désormais, de manière explicite, qu'une demande de régularisation peut être accueillie au moyen d'un mécanisme dérogatoire prévu par le Code (article 110 à 113 et 127, § 3 du Code).


De verschillen in de termijnen die bij de lijsten van « verwante instellingen » soms kunnen vastgesteld worden, houden verband met bepaalde afwijkende administratieve tradities en met het volume van de archiefvorming bij de respectievelijke diensten.

Les différences de délai qui peuvent parfois être constatées dans les listes d'institutions connexes sont liées à certaines traditions administratives dérogatoires et au volume de la production des archives dans les services respectifs.


(7) Overwegende dat de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 3 en 4, van Richtlijn 96/53/EG op hun grondgebied het verkeer van voertuigen van categorie N waarvan de afmetingen de in die richtlijn vastgelegde limieten overschrijden, mogen toestaan voor het vervoer van ondeelbare ladingen of voor bepaalde nationale vervoershandelingen die de internationale concurrentie op vervoersgebied niet wezenlijk aantasten; dat Richtlijn 96/53/EG wat voertuigen van de categorieën M2 en M3 betreft, alleen van toepassing is op het internationale verkeer; dat derhalve afwijkende goedkeuri ...[+++]

(7) considérant que, en vertu de l'article 4 paragraphes 3 et 4 de la directive 96/53/CE, les États membres peuvent autoriser la circulation sur leur territoire de véhicules de catégorie N dont les dimensions dépassent celles qui sont fixées par ladite directive soit pour le transport de charges indivisibles, soit pour certaines opérations de transport national n'ayant pas d'incidence significative sur la concurrence internationale en matière de transports; que, pour ce qui concerne les véhicules des catégories M2 et M3, la directive 96/53/CE s'applique uniquement au trafic international; qu'il est dès lors nécessaire d'autoriser des r ...[+++]


1 . De Lid-Staten worden gemachtigd met betrekking tot de kwaliteitsnormen van toepassing bij de uitvoer naar derde landen van de volgende bloembollen en bloemknollen bepaalde afwijkende maatregelen te treffen :

1. Les États membres sont autorisés à prendre certaines mesures dérogatoires en ce qui concerne les normes de qualité applicables aux exportations vers les pays tiers des bulbes, oignons et tubercules à fleurs suivants:


Belangrijke dossiers zijn natuurlijk de eventuele invloed in ons land van het islamitisch fundamentalisme dat bepaalde afwijkende vormen kan aannemen, en dossiers die tot de verbeelding spreken, zoals de invloed van buitenlandse veiligheidssystemen of -diensten op de werkzaamheden van Lernout & Hauspie en het probleem van Echelon.

Le dossier relatif à l'éventuelle influence du fondamentalisme islamique dans notre pays et des dossiers parlant à l'imagination, comme l'influence de systèmes et services étrangers de sécurité sur les activités de Lernout & Hauspie ainsi que le problème Échelon, constituent bien sûr des dossiers importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde afwijkende' ->

Date index: 2021-04-08
w