Deze bepalingen behoeven verder geen bijzondere commentaar aangezien zij rechtstreeks zijn ingegeven door de artikelen 17 en 18 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State en door het koninklijk besluit van 27 oktober 1989 tot bepaling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, waarbij een vordering tot schorsing aanhangig is gemaakt.
Pour le surplus, ces dispositions n'appellent aucun commentaire spécifique car elles sont directement inspirées des articles 17 et 18 des lois coordonnées sur le Conseil d'État et de l'arrêté royal du 27 octobre 1989 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État saisie d'une demande de suspension.