Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaling vervangt paragraaf » (Néerlandais → Français) :

De bestreden bepaling vervangt paragraaf 2 van artikel 16 van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën (hierna : wet van 21 februari 2003) als volgt : « De Dienst voor alimentatievorderingen beschikt met het oog op de inning en invordering van onderhoudsgelden over dezelfde rechten, vorderingen en waarborgen als de onderhoudsgerechtigde ».

La disposition attaquée remplace le paragraphe 2 de l'article 16 de la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances (ci-après : la loi du 21 février 2003) comme suit : « En vue de la perception et du recouvrement des pensions alimentaires, le Service des créances alimentaires dispose des mêmes droits, actions et garanties que le créancier d'aliments ».


De bepaling onder 2° vervangt paragraaf 4 teneinde deze in overeenstemming te zetten met de opheffing van paragraaf 3.

Le 2° remplace le paragraphe 4 afin de mettre celui-ci en concordance avec l'abrogation du paragraphe 3.


Deze bepaling, inzonderheid paragraaf 2, vervangt artikel 8 van deze laatste Overeenkomst door de geldende certificerings- of legaliseringsverplichting af te schaffen en te vervangen door een eenvoudiger vorm van certificering of legalisering.

Cette disposition, notamment le paragraphe 2, remplace l'article 8 de ladite Convention en supprimant l'obligation de certification ou de légalisation en vigueur et en la remplaçant par une forme plus simple de certification ou de légalisation.


Deze bepaling, inzonderheid paragraaf 2, vervangt artikel 8 van deze laatste Overeenkomst door de geldende certificerings- of legaliseringsverplichting af te schaffen en te vervangen door een eenvoudiger vorm van certificering of legalisering.

Cette disposition, notamment le paragraphe 2, remplace l'article 8 de ladite Convention en supprimant l'obligation de certification ou de légalisation en vigueur et en la remplaçant par une forme plus simple de certification ou de légalisation.


2. Artikel 1280 van het Gerechtelijk Wetboek is niet gewijzigd bij de voornoemde wet van 27 april 2007, maar deze wet vervangt artikel 301 van het Burgerlijk Wetboek (de uitkering tot levensonderhoud onder de echtgenoten na de echtscheiding) door een nieuwe bepaling waarvan paragraaf 11, in fine, onder de erin gestelde voorwaarden voorziet in de uitvoering van het vonnis door overdracht van bedragen, met dien verstande dat « deze beslissing kan worden tegengeworpen aan elke derde, huidige of toekomstige schuldenaar, op grond van de ke ...[+++]

2. L'article 1280 du Code judiciaire n'a pas été modifié par la loi du 27 avril 2007, précitée, mais celle-ci remplace l'article 301 du Code civil (pension alimentaire entre époux après divorce) par une nouvelle disposition dont le paragraphe 11, in fine, prévoit, aux conditions qu'il énonce, l'exécution du jugement par voie de délégation de sommes, la décision étant « opposable à tout tiers débiteur, actuel ou futur, sur la notification qui leur en est faite par le greffier à la requête du demandeur ».


Aan die bepaling is een vierde paragraaf toegevoegd, die artikel 125 van het koninklijk besluit van 28 december 1950 houdende algemeen reglement op de gerechtskosten in strafzaken vervangt en wijzigt.

Un quatrième paragraphe est ajouté à cette disposition. Il remplace et modifie l'article 125 de l'arrêté royal du 28 décembre 1950 portant règlement général sur les frais de justice en matière répressive (Tarif criminel).


Artikel 143 van de programmawet (I) van 29 maart 2012 vervangt het tweede lid van paragraaf 2 van die bepaling en voegt daarin een nieuw derde lid in.

L'article 143 de la loi-programme (I) du 29 mars 2012 remplace l'alinéa 2 du paragraphe 2 de cette disposition et y insère un nouvel alinéa 3.


Art. 10. Dit artikel wijzigt de manier waarop artikel 65/7 van de wet van 24 december 1993, dat toepasselijk wordt gemaakt op de opdrachten geplaatst volgens de procedure van de concurrentiedialoog, moet worden gelezen. Het schrapt meer bepaald de inhoud van paragraaf 2 en vervangt die door een bepaling volgens dewelke de aanbestedende instantie, onmiddellijk na het nemen van de beslissing over de oplossing of oplossingen die aan haar behoeften en eisen kan of kunnen voldoen, de gemotiveerde beslissing voor deze keuze aan de deelnemers meedeelt.

Art. 10. Cet article modifie la façon dont doit se lire l'article 65/7 de la loi du 24 décembre 1993, rendu applicable aux marchés passés selon la procédure de dialogue compétitif, en supprimant le contenu du paragraphe 2 et en le remplaçant par une disposition prévoyant que dès qu'elle a pris la décision portant sur la ou les solutions susceptibles de répondre à ses besoins et à ses exigences, l'autorité adjudicatrice communique ...[+++]


Artikel 10 van het decreet van 15 december 2006 vervangt onder meer paragraaf 3 van artikel 98 van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode door de volgende bepaling :

L'article 10 du décret du 15 décembre 2006 remplace, notamment, le paragraphe 3 de l'article 98 du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement par la disposition suivante :


Enerzijds, wijzigt artikel 227 immers artikel 191, eerste lid, 15°quater, van de wet van 14 juli 1994; het vervangt onder meer paragraaf 2, eerste lid, eerste zin, ingevoegd bij artikel 18, eerste lid, 2°, van de wet van 22 augustus 2002, dat de eerste bepaling is die te dezen wordt aangevochten.

En effet, d'une part, l'article 227 modifie l'article 191, alinéa 1, 15°quater, de la loi du 14 juillet 1994; il remplace notamment le paragraphe 2, alinéa 1, première phrase, inséré par l'article 18, alinéa 1, 2°, de la loi du 22 août 2002, qui est la première disposition attaquée en l'espèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaling vervangt paragraaf' ->

Date index: 2022-05-07
w