Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen die stricto sensu weinig " (Nederlands → Frans) :

Ofwel hanteert men het formele criterium, wat in concreto betekent dat heel wat bepalingen die stricto sensu weinig of niets te maken hebben met hetzij de samenstelling en organisatie van de hoven en rechtbanken ( ), ook verplicht bicameraal zijn.

Ou bien on utilise le critère formel, ce qui signifie concrètement que toute une série de dispositions qui n'ont, d'un point de vue strict, que peu ou rien à voir avec la composition et l'organisation des cours et tribunaux( ), sont aussi obligatoirement bicamérales.


Net als de andere lidstaten moet België de bedoelde bepalingen stricto sensu toepassen, wat verklaart waarom sommige wegtransporten wel en andere niet in aanmerking komen.

À l’instar des autres États membres, la Belgique est tenue d’appliquer stricto sensu les dispositions visées, ce qui explique pourquoi certains transports routiers entrent en considération et d’autres non.


De ontwerpbepalingen verwijzen naar artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 'houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen', vervangen bij artikel 85 van de wet van 28 december 2011 'houdende diverse bepalingen', evenwel zonder dat deze wetsbepalingen stricto sensu een rechtsgrond verlenen aan het ontwerpbesluit.

Les textes en projet se réfèrent à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 'portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions', remplacé par l'article 85 de la loi du 28 décembre 2011 'portant des dispositions diverses', sans toutefois que ces dispositions légales constituent, strictement parlant, un fondement juridique de l'arrêté en projet.


De regering was van oordeel dat naast de bepalingen betreffende de rechterlijke organisatie sensu stricto , « enkel structurele wijzigingen inzake de bevoegdheid van hoven en rechtbanken onder het begrip rechterlijke organisatie vallen.

Le Gouvernement a estimé qu'outre les dispositions relatives à l'organisation judiciaire stricto sensu, seules les modifications structurelles en matière de compétence des cours et tribunaux relèvent de la notion d'organisation judiciaire.


Bovendien rijst de vraag of de bepalingen van artikel 4.3 van het reglement met betrekking tot de bijzondere genodigden ook sensu stricto op de nationale parlementsleden van toepassing zijn.

En outre, l'on peut se demander si les dispositions de l'article 4.3 du règlement relatives aux invités spéciaux s'appliquent également stricto sensu aux parlementaires nationaux.


In het derde middel in de zaken nrs. 5559 en 5560 en in het eerste middel in de zaken nrs. 5568, 5569 en 5570 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen inzonderheid de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, doordat zij een onverantwoord verschil in behandeling in het leven zouden roepen tussen, enerzijds, personen die namens de gemeente of de provincie in rechte optreden in een zaak die betrekking heeft op het leefmilieu sensu stricto, en, anderzijds, personen die namens de gemeente of d ...[+++]

Dans le troisième moyen des affaires n 5559 et 5560 et dans le premier moyen des affaires n 5568, 5569 et 5570, les parties requérantes soutiennent que les dispositions attaquées violent en particulier les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elles créeraient une différence de traitement non justifiée entre, d'une part, les personnes qui agissent en justice au nom de la commune ou de la province dans une affaire qui concerne l'environnement sensu stricto et, d'autre part, les personnes qui agissent en justice au nom de la commune ou de la province dans une affaire qui concerne l'aménagement du territoire ou ...[+++]


Dit betekent uiteraard niet dat de werkomstandigheden bevredigend waren, maar dat de bepalingen van artikel 148decies 2 van het ARAB « stricto sensu » werden nageleefd daar waar controles werden aangevraagd en konden worden uitgevoerd.

Ceci ne signifie évidemment pas que les conditions de travail étaient satisfaisantes mais que « stricto sensu », les dispositions de l'article 148decies 2 du RGPT étaient respectées là où des contrôles ont été demandés et ont pu être réalisés.


In die gevallen kan geen gebruik worden gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking op grond van artikel 17, § 2, 1°, d of e, of van artikel 39, § 2, 1°, d, van de wet van 24 maart 1993; die bepalingen moeten immers stricto sensu worden genomen en voorzien niet in een geval dat resulteert uit een vruchteloze kwalitatieve selectie.

Dans ces différentes hypothèses, il n'est pas permis d'avoir recours à la procédure négociée sans publicité sur la base de l'article 17, § 2, 1°, d) ou e), ou de l'article 39, § 2, 1°, d), de la loi du 24 mars 1993; en effet, ces dispositions sont de stricte interprétation et n'envisagent pas la situation résultant d'une sélection qualitative qui n'a pu aboutir.


(6) Daarom zijn de bepalingen van dit kaderbesluit niet beperkt tot de behartiging van de belangen van het slachtoffer in het kader van de strafprocedure sensu stricto.

(6) Pour cette raison, les dispositions de la présente décision-cadre ne se limitent pas à traiter la question de la sauvegarde des intérêts de la victime dans le cadre de la procédure pénale au sens strict.


Te dien einde, het begrip goede ordening sensu stricto toepassen in al de modelgevallen en, bovendien, de begrip goede ordening sensu lato bij ontstentenis van toepasbare planologische bepalingen.

A cette fin, appliquer la notion de bon aménagement " sensu stricto" dans tous les cas de figure et, en outre, la notion de bon aménagement " sensu lato" en l'absence de dispositions planologiques applicables.


w