Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

De auteur van de resolutie nr. 1-772/1 constateert dat het beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk vrijwel identiek is.

L'auteur de la résolution nº 1-772/1 constate que le dispositif des deux résolutions est à peu près identique quant au contenu.


De auteur van de resolutie nr. 1-772/1 constateert dat het beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk vrijwel identiek is.

L'auteur de la résolution nº 1-772/1 constate que le dispositif des deux résolutions est à peu près identique quant au contenu.


1. Verwijzing in de toelichting en in het beschikkend gedeelte van de resolutie naar het « Internationaal Rode Kruis »

1. Référence à la « Croix-Rouge internationale » dans les développements et le dispositif de la résolution.


Zo stelt een lid nog voor in het beschikkend gedeelte van de resolutie het begrip « vermisten » te hanteren eerder dan de notie « gevangenen ».

Un intervenant propose ainsi de préférer, dans le dispositif de la résolution, le terme « disparus » au terme « prisonniers ».


Er wordt door verscheidene leden ­ bij wijze van repliek ­ op gewezen dat de laatste paragraaf van blz. 5 van het beschikkend gedeelte van de resolutie ook de nadruk legt op de Belgisch verantwoordelijkheid, inzonderheid op het humanitaire vlak : « Verzoekt de Belgische regering de humanitaire steun aan de bevolking van Cuba uit te breiden en daartoe programma's op te zetten die gericht zijn op de elementaire b ...[+++]

Plusieurs membres répliquent en soulignant que le dernier alinéa de la page 5 du dispositif de la résolution insiste sur la responsabilité de la Belgique, notamment sur le plan humanitaire : « Prie le Gouvernement belge d'étendre l'aide humanitaire à la population de Cuba et de mettre en oeuvre, à cet effet, des programmes axés sur les besoins élémentaires de la population».


49. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van z ...[+++]

49. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


47. spreekt nogmaals zijn krachtige steun uit voor de hereniging van Cyprus, op basis van een eerlijke en levensvatbare regeling voor beide gemeenschappen; onderstreept het feit dat dringend een akkoord nodig is tussen de twee gemeenschappen met betrekking tot de vraag hoe de inhoudelijke onderhandelingen over een oplossing moeten worden gevoerd, zodat het onderhandelingsproces, onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, op korte termijn opnieuw vaart kan krijgen; verzoekt Turkije te beginnen met de terugtrekking van z ...[+++]

47. réitère son ferme soutien en faveur de la réunification de Chypre, reposant sur une solution équitable et viable pour les deux communautés; insiste sur l'urgence d'un accord entre les deux communautés sur la manière de poursuivre les négociations ayant pour but une solution globale, de manière à ce que le processus de négociation, mené sous les auspices du Secrétaire général des Nations unies, puisse à nouveau bientôt progresser; demande à la Turquie d'engager le retrait de ses forces de Chypre et de transférer la zone bouclée de Famagouste aux Nations unies, conformément à la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 550 ...[+++]


Overwegende dat het beschikkend gedeelte van dit besluit niet overeenstemde met de bijgevoegde kaart, die de beslissing van de Regering exact uitdrukte; dat derhalve een besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003 is aangenomen op 20 juli 2005 om beide documenten in overeenstemming te brengen;

Considérant que le dispositif de cet arrêté ne correspondait pas à la carte lui annexée, qui exprimait correctement la décision du Gouvernement; qu'un arrêté modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 a dès lors été adopté le 20 juillet 2005 afin de rétablir la conformité entre les deux documents;


(PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement gestemd betreffende de herziening van het kaderakkoord tussen het Europees Parlement en de Commissie voor de volgende zittingsperiode vanwege het symbolische en inhoudelijke belang van het akkoord. Het is namelijk enerzijds een duidelijk teken van het streven van beide Europese instellingen naar samenwerking ten bate van het Europees project en verplicht anderzijds de parti ...[+++]

(PT) [http ...]


Dit alles wordt in onze resolutie aangehaald. Ik heb voorgestemd, want op mijn verzoek is het onaanvaardbare gedeelte van paragraaf 12, waarin alle terroristische en arbitraire gewelddaden van beide kanten worden veroordeeld, verworpen.

Pour preuve cette mission d’observateur aux élections, la plus importante jamais déléguée par U.E. C’est ce que rappelle notre résolution que j’ai votée, car à ma demande, la partie inacceptable du point 12, qui condamnait la violence terroriste et aveugle de part et d’autre, a été rejetée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikkend gedeelte van beide resoluties inhoudelijk' ->

Date index: 2022-10-19
w