Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslag genomen dieren werden naar rendac » (Néerlandais → Français) :

4. De in beslag genomen dieren werden naar Rendac of naar het vogelopvangcentrum van Heusden-Zolder verstuurd.

4. Les animaux saisis ont été envoyés chez Rendac ou vers le refuge pour oiseaux de Heusden-Zolder.


3.Hoeveel stalen van de in beslag genomen drugs werden door het parket doorgestuurd naar de Wetenschappelijke Instituut volksgezondheid (WIV) voor verdere analyse?

3. Combien d'échantillons de drogues saisis ont-ils été envoyés par le parquet à l'Institut scientifique de santé publique (ISSP) pour une analyse plus poussée ?


Naar verluidt hebben CITES-inspecteurs van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu twee dwergarenden bij een verkoper in beslag genomen. De dieren werden daarna in samenwerking met de Spaanse autoriteiten opnieuw in de natuur losgelaten.

Il me revient que deux aigles bottés ont été saisis chez un vendeur par les inspecteurs CITES du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, avant d'être rendus à la vie sauvage, et ce en collaboration avec les autorités espagnoles.


1. Hoe vaak werden er in 2015 dieren in beslag genomen bij de handelaars?

1. Pouvez-vous communiquer le nombre de saisies d'animaux qui ont été opérées chez des négociants durant l'année 2015?


Daarnaast werden 64 schedels en skeletten van allerhande dieren in beslag genomen, alsook, 1 huid van een katachtige, 38 paar schoenen vervaardigd uit reptielenhuiden en 4.8 kg ivoor.

Par ailleurs, 64 crânes et squelettes d'animaux divers ont été saisis, ainsi qu'une peau d'un de félin, 38 paires de chaussures confectionnées en peau de reptile et 4,8 kg d'ivoire.


Er werd eveneens een opsplitsing gemaakt naar het havengebied waar deze drugs werden in beslag genomen.

Une ventilation a également été faite par zone portuaire où ces drogues ont été saisies.


3. Waarom werden niet alle dieren meteen in beslag genomen, gelet op de dramatische leefomstandigheden van die dieren?

3. Étant donné les conditions de vie dramatiques de ces animaux, pourquoi n'ont-ils pas été tous saisis sans délai?


4. Is de geachte minister het ermee eens dat er sprake is van een toename van het illegaal toedienen van hormonen aan dieren en kan de minister aangeven hoeveel personen er werden veroordeeld in respectievelijk 2002, 2003 en 2004 voor handel en toedienen van hormonen aan dieren alsook aangeven hoeveel dieren in deze jaren werden in beslag genomen ?

4. L'honorable ministre reconnaît-elle que l'administration illégale d'hormones à des animaux est en augmentation et peut-elle indiquer combien de personnes ont été condamnées respectivement en 2002, 2003 et 2004 pour trafic et administration d'hormones à des animaux ?


Mijn diensten onderzoeken in overleg met de verschillende betrokken autoriteiten, in het bijzonder het FAVV en de parketten, naar oplossingen voor het probleem van in beslag genomen dieren.

Je suis bien entendu au courant et particulièrement sensibilisé à cette problématique. Mes services examinent en concertation avec les différentes autorités concernées, en particulier l'AFSCA et les Parquets, les solutions à mettre en oeuvre pour répondre aux problèmes des saisies d'animaux.


De in beslag genomen producten werden bestemd voor de fabricatie van biobrandstoffen of onder overheidscontrole teruggestuurd naar de Franse firma.

Les produits saisis ont été soit dirigés vers la fabrication de biocarburants, soit renvoyés à la société française, sous contrôle de l'autorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag genomen dieren werden naar rendac' ->

Date index: 2022-06-08
w