Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissing van 06 09 2012 » (Néerlandais → Français) :

Bij de beslissing van 06/09/2017 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd ORINSO N.V (ondernemingsnummer 0478702126) geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 06/09/2017, ORINSO S.A (numéro d'entreprise 0478702126) a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


Bij de beslissing van 06/09/2012 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd MAX OIL B.V.B.A (ondernemingsnummer 0839375939) geregistreerd als vervoerder van dierlijk afval van categorie 3.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 06/09/2012, MAX OIL S.P.R.L (numéro d'entreprise 0839375939) a été enregistrée en tant que transporteur de déchets animaux de catégorie 3.


Bij de beslissing van 23/09/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd TRANS UNION gelegen Ulica Svornosti 42 te 821 06 BRATISLAVA, SLOVENIE geregistreerd als vervoerder van afvalstoffen.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 23/09/2015, TRANS UNION sise Ulica Svornosti 42 à 821 06 BRATISLAVA, SLOVENIE a été enregistrée en tant que transporteur de déchets.


- vervanging van overeenkomst nummer 112442 van 06/09/2012

- remplacement de la convention numéro 112442 du 06/09/2012


Bij besluit van 01/07/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies, verleend op 06/09/2010 voor een periode van vijf jaar aan de onderneming ALARMES COQUELET N.V., gevestigd te 7340 COLFONTAINE, zoning de Colfontaine, rue de la Platinerie 4 gewijzigd (adreswijziging vanaf 03/09/2012).

Par arrêté du 01/07/2015 l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée pour une période de cinq ans en date du 06/09/2010 à l'entreprise ALARMES COQUELET S.A., établie zoning de Colfontaine, rue de la Platinerie 4 à 7340 COLFONTAINE a été modifiée (changement d'adresse à partir du 03/09/2012).


- de beslissing nr. E.T.118.066 van 09.03.2010 en het erratum-addendum inzake deze beslissing van 11.06.2010, alsook haar verlenging door beslissing nr. E.T.123.472 van 30.11.2012;

- la décision n° E.T.118.066 du 09.03.2010 et l'erratum-addendum y relatif du 11.06.2010, de même que sa prolongation par la décision n° E.T.123.472 du 30.11.2012;


Bij beslissing van 06/09/2011, van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming CLIMAWEST gelegen, Tramstraat 7 te 8560 WEVELGEM geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 06/09/2011, la société CLIMAWEST sise Tramstraat 7 à 8560 WEVELGEM a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Verzocht om zich uit te spreken in het kader van een prejudiciële vraag, over de vraag of [de] Richtlijn (en dus de verdragen van Espoo en Aarhus) toepasbaar is op de beslissing tot vergunning om de exploitatie verder te zetten, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie meermaals geoordeeld (Zie not. Arrest van 17 maart 2011 zaak C-275/09 en Arrest van 19 april 2012, zaak C-121/11, evenals de interpretatieve nota van de richtlijn van de Europese Commissie van 11 mei 2015) dat :

Appelée à se prononcer dans le cadre d'une question préjudicielle, sur la question de savoir si la Directive, (et donc les conventions Espoo et Aarhus) étaient applicables à la décision d'autorisation de poursuite d'une exploitation, La Cour de Justice de l'Union Européenne a dit pour droit à plusieurs reprises (Voy. not. Arrêt du 17 mars 2011 affaire C-275/09 et l'Arrêt du 19 avril 2012, affaire C-121/11 ainsi que la note d'interprétation de la directive de la Commission européenne du 11 mai 2015) que :


Bij beslissing van 06 juli 2012, van de leidende ambtenaren van het BIM werd de onderneming AIR-ECO gelegen, Sint-Jozefstraat 15A, te 2350 VOSSELAAR, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 06 juillet 2012, la société AIR-ECO sise Sint-Jozefstraat 15A, à 2350 VOSSELAAR, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Bij beslissing van 06 augustus 2012, van de leidende ambtenaren van het BIM werd de onderneming CUELENAERE KOELTECHNIEK gelegen, Rokalseidestraat 26, te 9990 MALDEGEM, geregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 6 août 2012, la société CUELENAERE KOELTECHNIEK sise Rokalseidestraat 26, à 9990 MALDEGEM, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.




D'autres ont cherché : bij de beslissing     beslissing van 06 09 2017     beslissing van 06 09 2012     beslissing van 23 09 2015     06 09 2012     bij besluit     gewijzigd adreswijziging vanaf     beslissing     bij beslissing     beslissing van 06 09 2011     april     juli     augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissing van 06 09 2012' ->

Date index: 2021-07-28
w