Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit bevat evenwel » (Néerlandais → Français) :

Dit besluit bevat evenwel geen regeling die een bijkomende toewijzing van kosteloze emissierechten mogelijk maakt in die gevallen waarin de toewijzing op basis van de categoriserende berekeningsfactoren leidt tot een abnormale last of ondraaglijke onbillijkheid in het individuele geval.

La décision ne prévoit cependant pas de dispositions permettant d’allouer des quotas supplémentaires d’émission à titre gratuit dans les cas où, par application des facteurs de calcul standards, l’allocation entraîne une charge exceptionnelle ou des difficultés excessives cas par cas.


De in dit besluit bedoelde overeenkomst bevat evenwel een gemeenschappelijke verklaring waarin wordt gesteld dat het voor deze met Schengen geassocieerde landen passend is onverwijld bilaterale overeenkomsten over visumversoepeling te sluiten met de Republiek Azerbeidzjan.

Toutefois, l'accord comporte une déclaration commune soulignant qu'il serait souhaitable que ces pays associés à l'espace Schengen concluent sans délai des accords bilatéraux avec la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas de court-séjour.


Het ontworpen besluit bevat evenwel niet alleen regels inzake " het ter beschikking stellen van de nodige persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen" (minimumnormen voor uitrusting) maar stelt ook de persoonlijke uitrusting vast die door het operationeel personeel van de hulpverleningszones tijdens de vervulling van de opdrachten van die zones moet worden gedragen.

L'arrêté en projet ne se limite néanmoins pas à régler « la mise à disposition des équipements de protection individuelle et collective nécessaires » (normes minimales d'équipement) mais également l'équipement individuel à porter par le personnel opérationnel des zones de secours pendant l'accomplissement de leurs missions.


Om te garanderen dat het EURES-portaal alleen informatie bevat die relevant is voor mobiliteit binnen de Unie, moet het de lidstaten evenwel toegestaan zijn een werkgever de mogelijkheid te bieden om in specifieke omstandigheden een vacature niet op het EURES-portaal te laten publiceren, meer bepaald wanneer de werkgever, nadat hij een objectieve beoordeling heeft gemaakt van de functie-eisen (te weten de nodige specifieke vaardigheden en competenties om het werk naar behoren te verrichten), zijn ...[+++]

Toutefois, dans certaines circonstances et dans le but de garantir que le portail EURES ne contienne que les informations pertinentes pour la mobilité à l'intérieur de l'Union, les États membres devraient pouvoir donner à l'employeur la possibilité de refuser la publication d'une offre d'emploi sur le portail EURES, après qu'il a procédé à une évaluation objective de toutes les exigences relatives au poste concerné, à savoir les aptitudes et compétences précises requises pour remplir correctement les fonctions du poste, sur la base de laquelle il justifie le refus de publication de l'offre pour ces seuls motifs.


Zoals uiteengezet in deel 5.1 bevat het nieuwe herstructureringsplan geen nieuwe steun. De in het besluit van 2012 ten gunste van ÖVAG goedgekeurde steun wordt evenwel overgedragen aan het Verbund als economische opvolger van ÖVAG.

Ainsi qu'il est expliqué à la section 5.1, le nouveau plan de restructuration ne contient pas de nouvelle aide. L'aide en faveur d'ÖVAG autorisée par la décision de 2012 est toutefois transmise à l'Association en sa qualité de successeur économique d'ÖVAG.


Het besluit van de Raad bevat evenwel een aantal wijzigingen ten opzichte van de tekst van de Commissie, zowel procedureel als inhoudelijk.

La décision contient cependant un certain nombre de changements par rapport au texte de la Commission, tant sur le plan de la procédure que sur le fond.


Het lijkt evenwel aangewezen om de tussenstap van een « formele gedragslijn » weg te laten en de betrokken verplichting direct op te leggen, zoals overigens het geval is voor alle andere verplichtingen die dit besluit bevat.

Il paraît toutefois indiqué de supprimer l'étape intermédiaire d'une « politique formelle » et d'imposer directement l'obligation en question, comme tel est d'ailleurs le cas pour toutes les autres obligations contenues dans cet arrêté.


Het ontwerp van besluit bevat evenwel slechts 25 artikelen.

Or, le projet d'arrêté ne compte que 25 articles.


Artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit bevat evenwel een aantal uitzonderingen.

L'article 3 de cet arrêté royal prévoit toutefois une série d'exceptions.


Er moet evenwel worden vastgesteld dat de tekst van het amendement dat de heer Vandenberghe tot besluit van de behandeling heeft ingediend (Gedr. St., Senaat, nr. 1-270/2, amendement nr. 9), geen bijzondere vermelding in dat verband bevat.

Or, il faut constater que l'amendement déposé par M. Vandenberghe (doc. parl., Sénat, no 1-270/2, amendement no 9) en conclusion à cette discussion ne contient pas dans son libellé l'indication spéciale de la tenue du registre du commerce par le greffier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit bevat evenwel' ->

Date index: 2024-02-03
w