Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit doet immers " (Nederlands → Frans) :

De inschrijvingsplicht op basis van dit koninklijk besluit doet immers geen afbreuk aan de inschrijvingsverplichtingen in de Kruispuntbank der Ondernemingen die worden opgelegd door de artikelen III. 16 en III. 49. van het Wetboek van economisch recht.

L'obligation d'inscription sur la base du présent arrêté royal ne porte en effet pas préjudice aux obligations d'inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises imposées par les articles III. 16. et III. 49. du Code de droit économique.


Het gegeven dat de bekrachtiging van de bepalingen waarvan de wijziging wordt beoogd, niet bij wet was voorgeschreven, doet immers geen afbreuk aan de zo-even gedane vaststelling dat alle bepalingen van het koninklijk besluit van 5 december 2004 effectief zijn bekrachtigd bij de wet 20 juli 2005.

Le fait que la loi n'imposait pas de ratifier les dispositions dont la modification est envisagée n'enlève rien à la constatation précitée que la loi du 20 juillet 2005 a effectivement confirmé toutes les dispositions de l'arrêté royal du 5 décembre 2004.


Het is immers de bedoeling van de steller van het ontwerp dat de vergunningsaanvragen waarvoor op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit de minister nog geen eindbeslissing genomen heeft, wat de te bezorgen inlichtingen en stukken betreft, onder de regeling vallen van artikel 1 van het ontwerp van besluit, maar eveneens, wat de vergunningsvoorwaarden en -procedures betreft, onder de regeling vallen van de artikelen 65ter, § 4, en 67, §§ 1 tot 3, van de voornoemde wet van 30 juni 1994, die artikel 2 van het ontwerp op 1 april 2010 i ...[+++]

En effet, l'intention de l'auteur du projet est que les demandes d'autorisation pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre n'aura pas encore pris de décision finale, soient régies, quant aux renseignements et documents à fournir, par l'article 1 du projet d'arrêté mais également, quant aux conditions et aux procédures d'autorisation, par les articles 65ter, § 4 et 67, §§ 1 à 3, de la loi du 30 juin 1994 précitée, que l'article 2 du projet fait entrer en vigueur au 1 avril 2010 (1).


De ratio legis dat dergelijke uitgiften, die eerder bedoeld zijn als een maatregel tot motivering, als dusdanig vreemd zijn aan de bedoeling van de hoedanigheid van vennootschap die een openbaar beroep doet of heeft gedaan op het spaarwezen (zie het verslag aan de Koning bij artikel 10 van het koninklijk besluit van 7 juli 1999), geldt immers evenzeer voor personeelsleden als voor bestuurders en evenzeer voor aanbiedingen in België als voor aanbiedinge ...[+++]

La ratio legis selon laquelle de telles émissions, qui sont plutôt conçues comme des mesures de motivation, sont en tant que telles étrangères à l'objectif de la qualité de société faisant ou ayant fait publiquement appel à l'épargne (voir le rapport au Roi afférent à l'article 10 de l'arrêté royal du 7 juillet 1999), vaut en effet tout autant pour les membres du personnel que pour les administrateurs et tout autant pour les offres en Belgique que pour les offres à l'étranger.


Er dient bovendien op gewezen te worden dat de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten die wensen aan te sluiten op het netwerk van de sociale zekerheid, hiertoe dienen te beschikken over enerzijds een besluit waarbij hun de toegang wordt verleend tot het Rijksregister van de natuurlijke personen en anderzijds een besluit waarbij ze worden gemachtigd om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken; het voorliggend ontwerp van koninklijk besluit doet immers geenszins afbreuk aan de bepalingen van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister va ...[+++]

Il convient par ailleurs de souligner que les services publics et les institutions publiques des Communautés et des Régions qui souhaitent se raccorder au réseau de la sécurité sociale, doivent disposer à cet effet d'un arrêté par lequel ils se voient accorder l'accès au Registre national des personnes physiques, d'une part, et d'un arrêté par lequel ils sont habilités à utiliser le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques, d'autre part; en effet, le présent projet d'arrêté royal ne déroge nullement aux di ...[+++]


Art. 8. De in artikel 1 bedoelde promotie-actie doet in geen geval afbreuk aan de toepassing van de bepalingen van artikel 26, §1 van het Lotto/Joker-reglement. De forfaitaire lotenbedragen van de Joker die toegekend worden krachtens deze bepalingen worden immers gecumuleerd met deze die toegekend worden krachtens de bepalingen van huidig besluit.

Art. 8. L'action promotionnelle visée à l'article 1 ne porte en rien préjudice à l'application des dispositions de l'article 26, § 1, du règlement du Lotto et du Joker, les lots forfaitaires Joker attribués en vertu de ces dispositions étant en effet cumulés à ceux octroyés en vertu des dispositions consacrées par le présent arrêté.


Het van kracht zijnde besluit bepaalt immers dat de Commissie de Raad, het Parlement en het Comité van de regio's elk jaar een uitvoerig verslag doet toekomen over de resultaten van het evenement in het voorafgaande jaar, vergezeld van een evaluatie door de organisatoren.

La décision actuellement en vigueur stipule en fait que la Commission transmet chaque année au Conseil, au Parlement et au Comité des régions un rapport détaillé sur les résultats de la manifestation de l'année précédente, accompagné d'une analyse réalisée par les organisateurs de ladite manifestation.


Het tijdelijk karakter van hun statuut doet immers geen afbreuk aan hun ambtelijke status (zie hiervoor artikel 12 van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 beteffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten).

Le caractère temporaire de leur statut ne porte en effet pas préjudice à leur statut administratif (voir à cet égard l'article 12 de l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit doet immers' ->

Date index: 2023-10-04
w