Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 28 01 2015 " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 31/01/2017, werd de N.V. SWECO BELGIUM (ondernemingsnummer 0405.647.664) erkend als bodemverontreinigingsdeskundige voor een periode van 10 jaar die loopt vanaf de vervaldatum van de erkenning die werd toegekend door het besluit van 19/01/2015 (dit is 20/02/2017).

Par arrêté ministériel du 31/01/2017, la S.A. SWECO BELGIUM (numéro d'entreprise 0405.647.664) a été agréée en tant qu'expert en pollution du sol pour une période de 10 ans qui prend cours à la date d'échéance de l'agrément octroyé en vertu de l'arrêté du 19/01/2015 (c'est-à-dire le 20/02/2017).


Bij besluit van 3/3/2017 wordt het enig artikel van het besluit van 22/01/2015 houdende erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de onderneming WAASLAND TECHNOLOGIES BVBA, vervangen als volgt :

Par arrêté du 3/3/2017 l'article unique de l'arrêté du 22/01/2015 agréant comme entreprise de sécurité l'entreprise WAASLAND TECHNOLOGIES SPRL, est remplacé par ce qui suit :


Bij besluit van 15/01/2015 wordt, de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 28/01/2009 aan de heer SCHEEN Dirk, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming ELEKTRO SCHEEN, onder het nummer 20 1316 04 op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 15/01/2015, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé par arrêté du 28/01/2009 à Monsieur SCHEEN Dirk, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale ELEKTRO SCHEEN, sous le numéro 20 1316 04, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 31/12/2014.


Bij besluit van 28/01/2015 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen verleend aan de heer Marc BURTON, gevestigd te 7050 JURBISE (Erbisoeul), chemin du Prince 200, vernieuwd.

Par arrêté du 28/01/2015, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à M. Marc BURTON, établi chemin du Prince 200, à 7050 JURBISE (Erbisoeul) a été renouvelée.


Bij besluit van 28/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 7/2/2006 aan de onderneming ARGUS SECURITY SERVICE BVBA, met vestigingsplaats te 2580 PUTTE (Beerzel), Aarschotbaan 23, ingetrokken met ingang van 26/09/2014.

Par arrêté du 28/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 7/2/2006 à l'entreprise ARGUS SECURITY SERVICE SPRL, établie Aarschotbaan 23, à 2580 PUTTE (Beerzel), est retirée à dater du 26/09/2014.


Bij besluit van 16/01/2015 wordt de vergunning voor het aanbieden van diensten van onderneming voor veiligheidsadvies verleend bij besluit van 9/28/2011 aan de heer onderneming PH Advisory BVBA, met vestigingsplaats te 9400 NINOVE, Kerkplein 9, bus 1, ingetrokken met ingang van 31/12/2014.

Par arrêté du 16/01/2015, l'autorisation de fournir des services d'entreprise de consultance en sécurité accordée par arrêté du 28/9/2011 à l'entreprise PH Advisory SPRL, établie Kerkplein 9, bte 1, à 9400 NINOVE, est retirée à dater du 31/12/2014.


MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING - 28 SEPTEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 februari 2015 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de Centrale Dienst voor sociale en culturele actie van het Ministerie van Landsverdediging

MINISTERE DE LA DEFENSE - 28 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 février 2015 portant nomination des membres du Comité de gestion de l'Office Central d'action sociale et culturelle du Ministère de la Défense


Bij ministerieel besluit van 28/01/2015, werd de N.V. BUREAU D'ETUDES GREISCH (ondernemingsnummer 0425860781) erkend als energieauditeur voor de milieuvergunning voor een periode van 5 jaar die loopt vanaf de datum van de ondertekening van het besluit.

Par arrêté ministériel du 28/01/2015, la S.A. BUREAU D'ETUDES GREISCH (numéro d'entreprise 0425860781) a été agréée en qualité d'auditeur énergétique du permis d'environnement pour une période de 5 ans qui prend cours à la date de signature de l'arrêté.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als voorwerp de wijziging van het pensioenreglement dat als bijlage is opgenomen bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 maart 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103968/CO/329.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 2 december 2013), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 23 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 32 ...[+++]

La présente convention collective de travail a pour objet la modification du règlement de pension joint en annexe à la convention collective de travail du 1 mars 2011 instaurant un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103968/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 7 mai 2013, Moniteur belge du 2 décembre 2013), modifiée par la convention collective de travail du 23 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 329.01 (numéro d'enregistrement 113862/CO/329.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 avril 2014, Moniteur belge du 25 juillet 2014), mod ...[+++]


Art. 4. Het pensioenreglement dat volgens de bepalingen van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot invoering van een sectoraal aanvullend pensioenstelsel (registratienummer 103513/CO/319.01, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 23 mei 2013, Belgisch Staatsblad van 27 augustus 2013) als bijlage werd opgenomen, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2012 tot wijziging van het pensioenreglement van het sectoraal aanvullend pensioenstelsel 319.01 (registratienumm ...[+++]

Art. 4. Le règlement de pension joint comme annexe à la convention collective de travail du 7 février 2011 portant sur l'instauration d'un régime de pension complémentaire sectoriel (numéro d'enregistrement 103513/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 23 mai 2013, Moniteur belge du 27 août 2013), en vertu des dispositions de l'article 5 de celle-ci, modifiée par la convention collective de travail du 22 octobre 2012 modifiant le règlement de pension du régime sectoriel de pension complémentaire 319.01 (numéro d'enregistrement 112309/CO/319.01, rendue obligatoire par arrêté royal du 9 janvier 2014, Moniteur belge du 2 avril 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 28 01 2015' ->

Date index: 2021-05-29
w