Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit vastgesteld waarbij ernst young " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft een besluit vastgesteld waarbij Ernst Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft wordt aanvaard als externe accountant van de Europese Centrale Bank voor de boekjaren 2013 tot en met 2017 (10421/13);

Le Conseil a adopté une décision approuvant la désignation de Ernst Young GmbH Wirtschaftsprüfungsgesellschaft en tant que commissaire aux comptes extérieur de la Banque centrale européenne pour les exercices 2013 à 2017 (doc. 10421/13);


Op 15 februari 2016 heeft de Europese Raad een besluit vastgesteld waarbij de beperkende maatregelen van de EU tegen Zimbabwe worden verlengd tot 20 februari 2017.

Le 15 février 2016, le Conseil européen a adopté une décision prorogeant jusqu'au 20 février 2017 les mesures restrictives prises par l'UE contre le Zimbabwe.


Onverminderd een kennisgeving aan de persoon zelf, is elke kennisgeving rechtsgeldig gedaan op de verblijfplaats, of, in voorkomend geval, op de gekozen woonplaats, op een van de volgende wijzen : 1° bij aangetekende brief; 2° per bode met ontvangstbewijs; 3° per fax indien de vreemdeling woonplaats heeft gekozen bij zijn advocaat; 4° elke andere wijze die bij een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad is toegelaten en waarbij de datum van de kennisgeving met zekerheid kan worden ...[+++]

Sans préjudice d'une notification à la personne même, toute notification est valablement faite à la résidence ou, le cas échéant, au domicile élu, de l'une des manières suivantes : 1° sous pli recommandé; 2° par porteur contre accusé de réception; 3° par télécopie si l'étranger a élu domicile chez son avocat; 4° par tout autre mode admis par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres par lequel la date de la notification peut être constatée de manière certaine".


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij Ernst Young wordt aanvaard als externe accountants van de Centrale Bank van Slowakije voor de boekjaren 2010 tot en met 2014 (doc. 12157/10).

Le Conseil a adopté une décision agréant Ernst Young en tant que commissaire aux comptes extérieur de la banque centrale de Slovaquie pour les exercices 2010 à 2014 (doc. 12157/10).


De Raad heeft een besluit vastgesteld waarbij de periode voor de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement wordt vervroegd van 5-8 juni naar 22-25 mei 2014 (10101/13 + 10396/13 + ADD 1 ).

Le Conseil a adopté une décision avançant à la période du 22 au 25 mai les prochaines élections au Parlement européen qui devaient se dérouler du 5 au 8 juin 2014 (doc. 10101/13 + 10396/13 + ADD 1).


Om de ernst van de vastgestelde niet-nakoming te beoordelen, neemt de Minister de volgende criteria in aanmerking : 1° de eventuele antecedenten van de sportorganisatie of de betrokken organisator inzake niet-nakoming van de verplichtingen vervat in het decreet of in dit besluit; 2° de aard van de vastgestelde niet-nakoming; 3° de duur van de vastgestelde niet-nakoming; 4° de eventuele motivering die de sportorganisatie of de betrokken organisator tijdens de administratieve procedure aanvoe ...[+++]

Les critères suivants sont pris en considération par le Ministre pour l'appréciation de la gravité du manquement constaté : 1° les antécédents éventuels de l'organisation sportive ou l'organisateur concerné, en matière de manquement aux obligations prévues par le décret ou par le présent arrêté; 2° la nature du manquement constaté; 3° la durée du manquement constaté; 4° les justifications éventuelles ayant pu être apportées par l'organisation sportive ou l'organisateur concerné durant la procédure administrative.


Art. 17. In artikel 72, § 3, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 2 juli 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 maart 2011 en de wetten van 30 juli 2013 en 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in het eerste lid wordt de zin "Het bedrag van de geldboete moet worden vastgesteld in functie van de ernst van de gepleegde inbreuken en moet in verhouding staan tot de voordelen of de winst die eventueel uit deze inbreuken is gehaald". vervangen als volgt : "Bij het bepalen van het bedrag van de adm ...[+++]

Art. 17. A l'article 72, § 3, de la même loi, remplacé par la loi du 2 juillet 2010 et modifié par l'arrêté royal du 3 mars 2011 et par les lois des 30 juillet 2013 et 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'alinéa 1, la phrase "Le montant de l'amende doit être fixé en fonction de la gravité des manquements commis et en relation avec les avantages ou les profits éventuellement tirés de ces manquements". est remplacée par ce qui suit : "Lorsqu'elle détermine le montant de l'amende administrative, la commission des sanctions tient compte de toutes les circonstances pertinentes et, notamment, le cas échéant : 1° ...[+++]


De volgende criteria worden door de Leden van het Verenigd College in acht genomen voor de beoordeling van de ernst van de vastgestelde overtreding : 1° de eventuele antecedenten van niet-nakoming van de in de ordonnantie of dit besluit bepaalde verplichtingen door de sportvereniging, de uitbater van een sportinfrastructuur, de betrokken organisator van een sportmanifestatie, de uitbater van een sportinfrastructuur; 2° de aard van de vastgestelde niet-nakoming; 3° de duur van de vastgestelde niet-nakoming; 4° de eventuele rechtvaar ...[+++]

Les critères suivants sont pris en considération par les Membres du Collège réuni pour l'appréciation de la gravité du manquement constaté : 1° les antécédents éventuels de l'association sportive l'exploitant d'infrastructure sportive l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infrastructure sportive concerné, en matière de manquement aux obligations prévues par l'ordonnance ou par le présent arrêté. 2° la nature du manquement constaté; 3° la durée du manquement constaté; 4° les justifications éventuelles ayant pu être apportées par l'association sportive, l'organisateur de manifestation sportive ou l'exploitant d'infra ...[+++]


In de tussentijd heeft de Raad op 28 juni 2007 een nieuw besluit vastgesteld , waarbij de lijst is geactualiseerd door Al-Aqsa daarop op te nemen.

Entre-temps, le 28 juin 2007, le Conseil a adopté une nouvelle décision mettant à jour la liste en y incluant Al-Aqsa.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarin Ernst Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d'entreprises worden aanvaard als de externe accountants van de Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique voor de boekjaren 2011 tot en met 2013, met een mogelijke eenmalige verlenging voor de boekjaren 2014 tot en met 2016 (7151/11).

Le Conseil a adopté une décision approuvant la désignation de Ernst Young Bedrijfsrevisoren/Réviseurs d'entreprises en tant que commissaire aux comptes extérieur de la Banque nationale de Belgique pour les exercices 2011 à 2013, ce mandat étant renouvelable une seule fois, pour les exercices 2014 à 2016 (doc. 7151/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit vastgesteld waarbij ernst young' ->

Date index: 2023-01-25
w