Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaan er tal van arabische haatzenders zoals " (Nederlands → Frans) :

Nog steeds bestaan er tal van Arabische haatzenders zoals Al-Manar, Sahar TV1, en de Egyptische zender Nile TV die het antisemitisme prediken.

Il existe encore de nombreuses chaînes de télévision arabes qui incitent à la haine, telles que les chaînes Al-Manar et Sahar TV1 et la chaîne égyptienne Nile TV, lesquelles propagent des messages antisémites.


Nog steeds bestaan er tal van Arabische haatzenders zoals Al-Manar, Sahar TV1, en de Egyptische zender Nile TV die het antisemitisme prediken.

Il existe encore de nombreuses chaînes de télévision arabes qui incitent à la haine, telles que les chaînes Al-Manar et Sahar TV1 et la chaîne égyptienne Nile TV, lesquelles propagent des messages antisémites.


De talen die dikwijls op school worden onderwezen, kwamen beslist in tal van activiteiten aan bod, maar gebarentalen, regionale talen en minderheidstalen en andere talen zoals het Arabisch of het Turks, die zijn komen overwaaien als gevolg van immigratiegolven, stonden - misschien wel voor het eerst - samen met de "dominantere" talen in het middelpunt.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


De minister wijst er op dat er zeer grote culturele verschillen bestaan tussen de Europese Unie en de Arabische landen, zoals Marokko.

Le ministre souligne qu'il existe des différences culturelles considérables entre l'Union européenne et les pays arabes comme le Maroc.


De minister wijst er op dat er zeer grote culturele verschillen bestaan tussen de Europese Unie en de Arabische landen, zoals Marokko.

Le ministre souligne qu'il existe des différences culturelles considérables entre l'Union européenne et les pays arabes comme le Maroc.


En bestaan hiervoor tal van bedrijven. Ze dachten daarbij vooreerst aan de zogenaamde « wires » (transferzendende bedrijven zoals Money Gram, Western Union).

Pensons tout d'abord aux sociétés de transfert de fonds tels que Money Gram et Western Union, dont l'activité principale consiste à transférer de l'argent (par le biais de wires).


In de Federatie Wallonië-Brussel komt er een nieuw Algemeen Bestuur dat zal bestaan uit de justitiehuizen en daarnaast tal van sleutelpartners zoals de sectoren van de alternatieve maatregelen, de sociale hulpverlening aan de gedetineerden en de sociale hulpverlening aan de justitiabelen, de ontmoetingsruimten en de juridische eerstelijnsbijstand, die thans verspreid zijn over ...[+++]

Une nouvelle Administration générale réunira, au sein de la Fédération Wallonie-Bruxelles, les Maisons de justice mais aussi de nombreux partenaires-clés tels que les secteurs des mesures alternatives, de l’aide sociale aux détenus et de l’aide sociale aux justiciables, les espaces-rencontres et l’aide juridique de première ligne aujourd’hui dispersés entre l’Etat fédéral, les Régions et la Fédération Wallonie-Bruxelles.


Een opleiding is één manier om mensen te sensibiliseren voor een bepaalde problematiek, maar er bestaan tal van alternatieven (zoals studiedagen, interventiegids terrein en draaiboek zedenmisdrijven).

Une formation constitue une manière de sensibiliser les gens à une problématique particulière, mais il y a d'autres alternatives (tel que des séminaires, guides d'intervention de terrain et manuels des infractions sexuelles).


Hierover bestaan nog tal van vragen die nog niet duidelijk zijn beantwoord, zoals met betrekking tot het vaststellen van de begroting en de procedures voor het besteden daarvan.

Cela suscite un certain nombre de questions qui ont été posées et qui n’ont toujours pas reçu de réponses suffisamment claires, y compris en ce qui concerne l’élaboration du budget et les procédures liées à la dépense du budget.


Hoewel de termijnen voor de uitvoering van de overmakingen acceptabel zijn, blijven er nog tal van problemen bestaan, zoals het feit dat nog altijd dubbele kosten in rekening worden gebracht, dat onvoldoende informatie wordt verstrekt aan cliënten, dat sommige kredietinstellingen bij late overmaking weigeren een vergoeding te betalen en dat zij bij zoekgeraakte overmakingen of onrechtmatige inhoudingen niet tot terugbetaling willen overgaan.

Seuls quelques problèmes ponctuels persistent, notamment, pour certains États membres qui n'ont pas intégré toutes les exigences de la directive sur l'information à fournir avant et après les virements, ou n'ont pas transposé comme il se doit les dispositions qui les obligent à veiller à l'existence de procédures de réclamation et de recours adéquates et efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaan er tal van arabische haatzenders zoals' ->

Date index: 2023-03-22
w